正文 第七章 卡阳非瓦 (四)
,双腿一抬让马急急走下山岗。
阿克狄拉和女人们说着刚才和诺戈泰说过的话。这使诺戈泰明白,在这个阳光和煦的早晨,赤狼部落中的所有女人都走出毡房來到中心草场。她们四处奔走这儿看看那儿望望,有时又会追逐畜群追逐男人追逐潮湿的晨风。她们不知道为什么这样但必须这样,否则就会在自家的毡房里焦躁不安坐卧不宁,甚至奠名其妙地摔碗砸锅。阿克狄拉心里非常清楚,女人一旦感到不安,那一定是部落中最有威望最伟大的男人出了事。魔鬼正在向她们诉说这个秘密,只不过魔鬼的语言更多地要通过女人的行动來表现。他想到了出征在外的巴思坎得尔,预感到大难已经降临那个出色的强盗,强盗率领的那些部众也有了沒顶之灾。但有一点他沒有细究:时至今日,部落中到底谁是最伟大的男人,是巴思坎得尔还是他阿克狄拉?他谦虚地以为只有征战杀伐才能证明一个男人的完美,而酋长无论怎样英明怎样具有权力也不能和一个闻名遐迩的强盗相比。这想法使他突然感到兴奋,感到胆气十足。他将眼光扫向由于发愣显得愈加静美的诺戈泰,意识到命运已经降下宏旨,他的灵魂必须依附于诺戈泰的肉体,哪怕是短暂的一刻。他觉得这是他久经不息的欲念也是巴思坎得尔的心愿。非凡的强盗当然不希望他的情人再和一个凡夫俗子去睡觉。他死后占有她的只能是他曾经尊敬过的人。阿克狄拉不想再有掩饰和回避。他问诺戈泰姑娘卡阳非瓦老人的情况,又责备她巴思坎得尔走后为什么不及时到他这里來索取面粉。他将竭力满足而现在事实上并沒有满足,他感到惶恐不安。他喝散那几个女人,催促诺戈泰马上跟他去他的毡房。诸戈泰低头沉吟而双脚却悄悄敲打坐骑的肚腹。马迈动了步子,她又做出一副迟疑不决的样子。阿克狄拉挥鞭猛抽栗色马的屁股,那马跃然而起驮着诺戈泰狂奔而去。阿克狄拉紧紧追赶直到自己的毡房前。他抢先跳下马让诺戈泰脚沒沾地就进入了门内。他将她放到毡铺上诚恳地告诉她,今后所有的时光都将成为他给她幸福和满足的美妙日子。她已经迷醉,脸上的所有器官都开始关闭,不听不闻,无声无息。她忘了面粉忘了父亲忘了巴思坎得尔,似乎也忘了是谁在她身上肆意妄为。白天不够夜晚不够,她痛恨时间为什么只有这两种永久不变的交替。
又來了一个早晨,他们发现户外的阳光更加明媚。他躺在被窝里说他想吃东西,她就起身给他做。这时门帘悄悄撩起,进來一个怒发冲冠的女人,她握刀在手,高声说她是梅尼诺女王,女王部落的勇士们已经包围了这顶毡房。阿克狄拉**着身子跳起來。女王眼疾手快抢过去从毡壁上取下他的长刀,一声断喝,又有几个男人从门外冒进來。诺戈泰吓得浑身哆嗦,紧闭了眼睛颤声祈祷,万能的神,难道是我的罪过招來了灾难?那几个男人把阿克狄拉用一根牛皮绳捆起來拉到草地上。有人要砍他的头却被女王制止。她说她要把他带回部落让他慢慢去死。阿克狄拉扫视这些嗜杀如命的侵略者想狂怒地大叫,但发出的声音沒有一点威力还不如大哭一场。他发现自己并沒有真正的忧愤,有的只是情不自禁的得意。女人们用不安的举动预示的灾难倏然压向他的头顶,这说明他仍然是赤狼部落中最有威望的男人,而男人的风采只有面对屠刀时才能得到淋漓尽致的发挥。他微笑着盯视梅尼诺女王,看她挥了一下手,她的部众便纵马奔向四野。他们为雪恨而來发誓要将赤狼部落的人斩尽杀绝。阿克狄拉说,尊敬的女王,你们为什么要偷袭我们的家园?除了我,留守部落的只是一些妇孺老幼。杀死他们就像割草一样容易,难道这会证明你的伟大和勇敢?女王的英名已经传遍了草原,不是由于她的凶残而是由于她的仁慈。仁慈的女王,刀下留情吧。如果你真的想消灭赤狼部落,那你就应该和我,和我们的强盗,和我们那些健康的男人们对阵。凭你的智慧和胆略,你一定能战胜我们并亲手杀死我们的强盗巴思坎得尔。梅尼诺女王的眸子闪射熠亮如火的光波,这光波荡漾在他裸露的金色肌肤上,从上到下又从下到上。她说,英俊的酋长,你除了和女人睡觉还会干什么?对了,你还会说话。你说得不错,我虽然无限仁慈但决不会原谅巴思坎得尔。我迟早要征服你们的部落,要让巴思坎得尔听我的话为我效力。为了我的名声,我现在可以不杀你们的人,但你必须跟我走。阿克狄拉说,我沒有理由不服从你的命令,因为你已经取得了辉煌的胜利。快让你的人收起战刀,赤狼草原上的女人和她们的孩子会让梅尼诺这个名字传颂开去,永世不衰。女王让她身边的人传令收兵。她自己过去亲手给他松绑,又让他回毡房穿好衣袍。他在穿衣袍时将一把短剑塞进了袖筒,走出房门微笑着來到女王跟前,躬躬腰说,你的迷人的眼睛不可阻挡地诱惑了我,我不是俘虏而是自愿归顺的走狗。美丽的女王,请让我骑上你的马,马鞍上有你的体温它会使我忠心不二。女王笑着点头允诺,看他还要向自己靠近,扬手一鞭打在他的胳膊上,厉声道,为什么你要蜷起你的右手?交出你的武器來,想刺杀一个仁慈的女王是有罪的。阿克狄拉只好亮出短剑,辩护道,要是我沒有杀羊吃肉的权力,难道你会把白花花的肥肉、红艳艳的瘦肉用手撕开捧到我面前?女王狞笑一声算是回答。
阿克狄拉跨上了女王的马,女王跨上了他的马。他前走几步便深情地回望自己的毡房。诺戈泰姑娘正好站到毡房门口。她受到他的眼光的牵引朝前扑去。女王妒恨的眼睛突然一横,一鞭抽在诺戈泰的脖颈上,让她尖叫着滚翻在地。女王对从四面八方重新聚拢來的部众说,男人们,她的情人已经不能回來了。因为他是个一见女人就起性的色狼。他把他的猎物扔给了你们,你们为什么不爽快地接受呢?留下你们的种子,让赤狼人的后代长出一颗梅尼诺人的心灵。除了护卫女王和押解阿克狄拉的骑手外,所有的男人都下马围住了诺戈泰姑娘。阿克狄拉试图阻止。女王打了声呼哨。她的马顿时狂奔而去。女王和几个男人紧紧跟上,很快驰过中心草场,消逝在天边的云雾里。
孤立无援的诺戈泰姑娘像母兽一样狂暴地反抗。她用脚踢用手抓用牙咬用眼里的怒火四处喷射。但对那些剽野无度的男人们來说,她就像一匹尥蹶子撒欢的马驹一样可笑。他们个个雄心勃勃,争先恐后,直到她昏死过去。草原的美丽和丑恶对她都已经不复存在。
卡阳非瓦老人似乎知道女儿这夜不会回來。在黄昏的霞霓就要褪去时,他从畜圈里拉出一只绵羊拴在依旧散发着他的尿臊味的地方。拴羊的那墩紫席草上染满了血浆,血浆已经干枯,草茎草叶沉甸甸地弯曲下來像老人一样疲软乏力。而老人在拴绳子时竟还扶持了它一把。它挺直了片刻又哗然伏地。一只青羽蝗从草墩里跳出,蹦到老人脚前,奇怪地蹬视那只筋骨隆起的大脚。老人沒穿鞋,整个夏天他都打赤脚。结束了马背上前颠后踬的生涯,脚踏实地地吃饭睡觉,再去蹬靴穿鞋那就是多余的。他纹丝不动。青羽蝗以为那是一块硬土便蹦了上去。老人觉得脚面上痒酥酥的,不禁弯了一下腰。青筋在它腹下蠕动。它赶快跳开,回身再次瞪视那只脚。一会它朝前小心窜动,窜近脚掌,在脚心无法踏实地面的那道缝隙前停留片刻后便钻了进去。为了防止即将來临的夜气打湿自己的翅膀它必须躲藏在土块下面或岩石中间。而老人的感觉却是有人在轻轻搔弄他的脚心,他舒适地微合了眼帘,有了片刻宁静的幸福。那只被拴在旷野里的羊眼看黑夜就要笼罩大地,发出一阵凄楚的叫声。老人被猛然惊醒,打着冷战极目远方。
远方混沌一片,青色的天际线上隆起一道道浑莽的山梁,这是云的造形。他突然想起一个遥远的傍晚,当云的山梁遮去了太阳之后,强盗顿博斯特就骑马出发了。部落的男人们昂奋地跟在顿博斯特身后,唱着歌向草原上空出现的第一颗星星招手。而卡阳非瓦却依依不舍地站在母亲身边给她揩去离别的眼泪。继父走过來,将母亲推到一边,又喝斥她快回到毡房里去,出征前的眼泪是不吉祥的。母亲慢腾腾后退着隐进了毡房。继父又一拳擂在他的胸脯上说,快去追赶你的队伍,你要是给我丢人我就用马鞭抽死你。记住,战刀不卷刃就不算我的儿子,握弓拉箭的手要是颤抖,那你就干脆射死自己。活着回來的时候,别忘了你也要和我一样马身上挂满敌人的头颅。卡阳非瓦点着头跳上马背,旋腰一拳打在马屁股上。马奔腾向前,冲向黑色的远方。他再也沒有回头望一眼自家的毡房。那一次他们是去迎击汉邦人的进剿。他沒有给草原丢脸,战刀卷刃了,他拣起敌人的武器继续砍杀;箭矢射完了,他就解下炮石向敌人甩掷。虽然最后他的右腿负了伤,但敌人的滚滚头颅足以平复他的仇恨和痛苦。他们回來后继父亲手将一碗烈性的奶酒端到他面前。他豪迈地一饮而尽。母亲过來抚摸他的脸。她又要流泪了。他挡开母亲的手转过脸去和别人又说又笑。那年他才十五岁。
卡阳非瓦老人喟叹一声,绷直弯曲的腿,用大脚在地上使劲一旋。他听到了青羽蝗的长腿被压断的声音,听到它滚圆的肚腹砰然开裂。他回身走去,來到毡房里,不想吃也不想喝,坐在女儿睡觉的毡铺对面呆呆遥想。羊还在叫,叫声越來越凄清哀婉。一会,熟悉的狼嗥声传來了,就像闪电刺入他的耳膜。他面无表情内心却激荡不已。它们如期而至和月亮一样守时。但月亮只有一个,狼却可以忽多忽少。他知道夏天过去了,独居的和小群散居的狼开始寻找群体。它们从旷原的各个角落走來,汇入最早进行了组合的狼群。这种组合将持续整整一个秋天。直到雪沃大地,原野出现无边白色的时候,赤狼草原将只剩下四五群狼。而每一群狼都将膨胀起來,以数百乃至上千的成员集体行动,扫荡所有可以给它们提供食物的地方。这夜,卡阳非瓦老人听到了狼集体行动时的那种嗥声,悠长,嘹亮,此起彼伏,带着情欲的呼唤和对冬日饥荒的本能的恐惧。一只羊已经远远不够。毡房旁边的畜圈将在今夜成为屠场。最后十多只绵羊的死期就在眼前。
那只由老人特意献给狼的可怜的牺牲品一直哀嚎着,突然它不叫了。老人发现狼对它的咬噬比以往提前了许久。他起身來到门外向那边张望,一下子愣了。他看到一条绿幽幽的河流从东到西波荡起伏,横贯他目光所及的地方。河流朝前滚动,嗥声越來越大。畜圈里迎接死亡的绵羊开始哭泣,一声比一声悲惨。卡阳非瓦老人似乎高兴起來。他耸动脸上的肌肉让皱纹愈加浓密,之后悠闲地发出了一阵轻松舒畅的呼吸声。他前走几步坐在地上,眼光从容不迫地从头到尾扫视着狼眼组成的河流,内心却庆幸今晚女儿不在家。
过了一会,他向渐渐迫近的狼群大声祷祝,让这死一般的寂寞从我身边走开,让我的肉体成为你们的食物。你们吃净了它就等于吃净了人间的罪恶。你们,灵性的狼群,保佑我的诺戈泰姑娘,让她至死陪伴巴思坎得尔。巴思坎得尔是永远不会伤害你们的,无论你们是独行还是结帮成队。而我,卡阳非瓦,昔日的强盗和酋长,就要死了。为了我的声誉,你们要向别人证明,我的死不是由于我无能。我用我的尿臊味诱惑了你们。我在你们面前视死如归。因为我想到明年这个时候我就会重新來到这个世上。当我重新來到这个世上的时候,我也许是你们的同类――一只雄风不老的公狼。但我是善良的。我宁肯饿死也不打算从事任何残杀活动,并要告诉我所遇见的每一个两条腿走路的人:你们为和平而活着,你们要为道义而献身,你们义不容辞的责任是丢掉你们的长刀,收起你们的弓箭。你们必须和你们的同类和睦相处,必须和你们的异类包括我们这些狼族的兄弟们和睦相处。你们应该为道义和公正做出表率,应该耐心去感化那些黑暗残酷的面孔让它浮现明朗的微笑。为此,你们要坚韧不拔、百折不挠,因为在我们共生的这片土地上,提倡道义的人往往会遭受到最不道义的待遇。
夜色渐渐稀薄了。狼眼的河流显得堂皇华丽、,显得富有诗情画意。阵阵高亢锐利的嗥叫似乎具有一种天翻地覆的力量。整个地球都在震荡。一只母狼带头朝他扑來,像一支狂猛的响箭迅速准确地洞穿了他的胸脯。胸脯里的心灵颤抖出一丝悠扬的旋律。卡阳非瓦咽下了來不及说出的祷祝词歪倒在地。于是狼群像天塌一样盖住了他。他在不觉恐怖的最良好的状态中告别了草原。身体瞬间成为无数碎块。
阿克狄拉和女人们说着刚才和诺戈泰说过的话。这使诺戈泰明白,在这个阳光和煦的早晨,赤狼部落中的所有女人都走出毡房來到中心草场。她们四处奔走这儿看看那儿望望,有时又会追逐畜群追逐男人追逐潮湿的晨风。她们不知道为什么这样但必须这样,否则就会在自家的毡房里焦躁不安坐卧不宁,甚至奠名其妙地摔碗砸锅。阿克狄拉心里非常清楚,女人一旦感到不安,那一定是部落中最有威望最伟大的男人出了事。魔鬼正在向她们诉说这个秘密,只不过魔鬼的语言更多地要通过女人的行动來表现。他想到了出征在外的巴思坎得尔,预感到大难已经降临那个出色的强盗,强盗率领的那些部众也有了沒顶之灾。但有一点他沒有细究:时至今日,部落中到底谁是最伟大的男人,是巴思坎得尔还是他阿克狄拉?他谦虚地以为只有征战杀伐才能证明一个男人的完美,而酋长无论怎样英明怎样具有权力也不能和一个闻名遐迩的强盗相比。这想法使他突然感到兴奋,感到胆气十足。他将眼光扫向由于发愣显得愈加静美的诺戈泰,意识到命运已经降下宏旨,他的灵魂必须依附于诺戈泰的肉体,哪怕是短暂的一刻。他觉得这是他久经不息的欲念也是巴思坎得尔的心愿。非凡的强盗当然不希望他的情人再和一个凡夫俗子去睡觉。他死后占有她的只能是他曾经尊敬过的人。阿克狄拉不想再有掩饰和回避。他问诺戈泰姑娘卡阳非瓦老人的情况,又责备她巴思坎得尔走后为什么不及时到他这里來索取面粉。他将竭力满足而现在事实上并沒有满足,他感到惶恐不安。他喝散那几个女人,催促诺戈泰马上跟他去他的毡房。诸戈泰低头沉吟而双脚却悄悄敲打坐骑的肚腹。马迈动了步子,她又做出一副迟疑不决的样子。阿克狄拉挥鞭猛抽栗色马的屁股,那马跃然而起驮着诺戈泰狂奔而去。阿克狄拉紧紧追赶直到自己的毡房前。他抢先跳下马让诺戈泰脚沒沾地就进入了门内。他将她放到毡铺上诚恳地告诉她,今后所有的时光都将成为他给她幸福和满足的美妙日子。她已经迷醉,脸上的所有器官都开始关闭,不听不闻,无声无息。她忘了面粉忘了父亲忘了巴思坎得尔,似乎也忘了是谁在她身上肆意妄为。白天不够夜晚不够,她痛恨时间为什么只有这两种永久不变的交替。
又來了一个早晨,他们发现户外的阳光更加明媚。他躺在被窝里说他想吃东西,她就起身给他做。这时门帘悄悄撩起,进來一个怒发冲冠的女人,她握刀在手,高声说她是梅尼诺女王,女王部落的勇士们已经包围了这顶毡房。阿克狄拉**着身子跳起來。女王眼疾手快抢过去从毡壁上取下他的长刀,一声断喝,又有几个男人从门外冒进來。诺戈泰吓得浑身哆嗦,紧闭了眼睛颤声祈祷,万能的神,难道是我的罪过招來了灾难?那几个男人把阿克狄拉用一根牛皮绳捆起來拉到草地上。有人要砍他的头却被女王制止。她说她要把他带回部落让他慢慢去死。阿克狄拉扫视这些嗜杀如命的侵略者想狂怒地大叫,但发出的声音沒有一点威力还不如大哭一场。他发现自己并沒有真正的忧愤,有的只是情不自禁的得意。女人们用不安的举动预示的灾难倏然压向他的头顶,这说明他仍然是赤狼部落中最有威望的男人,而男人的风采只有面对屠刀时才能得到淋漓尽致的发挥。他微笑着盯视梅尼诺女王,看她挥了一下手,她的部众便纵马奔向四野。他们为雪恨而來发誓要将赤狼部落的人斩尽杀绝。阿克狄拉说,尊敬的女王,你们为什么要偷袭我们的家园?除了我,留守部落的只是一些妇孺老幼。杀死他们就像割草一样容易,难道这会证明你的伟大和勇敢?女王的英名已经传遍了草原,不是由于她的凶残而是由于她的仁慈。仁慈的女王,刀下留情吧。如果你真的想消灭赤狼部落,那你就应该和我,和我们的强盗,和我们那些健康的男人们对阵。凭你的智慧和胆略,你一定能战胜我们并亲手杀死我们的强盗巴思坎得尔。梅尼诺女王的眸子闪射熠亮如火的光波,这光波荡漾在他裸露的金色肌肤上,从上到下又从下到上。她说,英俊的酋长,你除了和女人睡觉还会干什么?对了,你还会说话。你说得不错,我虽然无限仁慈但决不会原谅巴思坎得尔。我迟早要征服你们的部落,要让巴思坎得尔听我的话为我效力。为了我的名声,我现在可以不杀你们的人,但你必须跟我走。阿克狄拉说,我沒有理由不服从你的命令,因为你已经取得了辉煌的胜利。快让你的人收起战刀,赤狼草原上的女人和她们的孩子会让梅尼诺这个名字传颂开去,永世不衰。女王让她身边的人传令收兵。她自己过去亲手给他松绑,又让他回毡房穿好衣袍。他在穿衣袍时将一把短剑塞进了袖筒,走出房门微笑着來到女王跟前,躬躬腰说,你的迷人的眼睛不可阻挡地诱惑了我,我不是俘虏而是自愿归顺的走狗。美丽的女王,请让我骑上你的马,马鞍上有你的体温它会使我忠心不二。女王笑着点头允诺,看他还要向自己靠近,扬手一鞭打在他的胳膊上,厉声道,为什么你要蜷起你的右手?交出你的武器來,想刺杀一个仁慈的女王是有罪的。阿克狄拉只好亮出短剑,辩护道,要是我沒有杀羊吃肉的权力,难道你会把白花花的肥肉、红艳艳的瘦肉用手撕开捧到我面前?女王狞笑一声算是回答。
阿克狄拉跨上了女王的马,女王跨上了他的马。他前走几步便深情地回望自己的毡房。诺戈泰姑娘正好站到毡房门口。她受到他的眼光的牵引朝前扑去。女王妒恨的眼睛突然一横,一鞭抽在诺戈泰的脖颈上,让她尖叫着滚翻在地。女王对从四面八方重新聚拢來的部众说,男人们,她的情人已经不能回來了。因为他是个一见女人就起性的色狼。他把他的猎物扔给了你们,你们为什么不爽快地接受呢?留下你们的种子,让赤狼人的后代长出一颗梅尼诺人的心灵。除了护卫女王和押解阿克狄拉的骑手外,所有的男人都下马围住了诺戈泰姑娘。阿克狄拉试图阻止。女王打了声呼哨。她的马顿时狂奔而去。女王和几个男人紧紧跟上,很快驰过中心草场,消逝在天边的云雾里。
孤立无援的诺戈泰姑娘像母兽一样狂暴地反抗。她用脚踢用手抓用牙咬用眼里的怒火四处喷射。但对那些剽野无度的男人们來说,她就像一匹尥蹶子撒欢的马驹一样可笑。他们个个雄心勃勃,争先恐后,直到她昏死过去。草原的美丽和丑恶对她都已经不复存在。
卡阳非瓦老人似乎知道女儿这夜不会回來。在黄昏的霞霓就要褪去时,他从畜圈里拉出一只绵羊拴在依旧散发着他的尿臊味的地方。拴羊的那墩紫席草上染满了血浆,血浆已经干枯,草茎草叶沉甸甸地弯曲下來像老人一样疲软乏力。而老人在拴绳子时竟还扶持了它一把。它挺直了片刻又哗然伏地。一只青羽蝗从草墩里跳出,蹦到老人脚前,奇怪地蹬视那只筋骨隆起的大脚。老人沒穿鞋,整个夏天他都打赤脚。结束了马背上前颠后踬的生涯,脚踏实地地吃饭睡觉,再去蹬靴穿鞋那就是多余的。他纹丝不动。青羽蝗以为那是一块硬土便蹦了上去。老人觉得脚面上痒酥酥的,不禁弯了一下腰。青筋在它腹下蠕动。它赶快跳开,回身再次瞪视那只脚。一会它朝前小心窜动,窜近脚掌,在脚心无法踏实地面的那道缝隙前停留片刻后便钻了进去。为了防止即将來临的夜气打湿自己的翅膀它必须躲藏在土块下面或岩石中间。而老人的感觉却是有人在轻轻搔弄他的脚心,他舒适地微合了眼帘,有了片刻宁静的幸福。那只被拴在旷野里的羊眼看黑夜就要笼罩大地,发出一阵凄楚的叫声。老人被猛然惊醒,打着冷战极目远方。
远方混沌一片,青色的天际线上隆起一道道浑莽的山梁,这是云的造形。他突然想起一个遥远的傍晚,当云的山梁遮去了太阳之后,强盗顿博斯特就骑马出发了。部落的男人们昂奋地跟在顿博斯特身后,唱着歌向草原上空出现的第一颗星星招手。而卡阳非瓦却依依不舍地站在母亲身边给她揩去离别的眼泪。继父走过來,将母亲推到一边,又喝斥她快回到毡房里去,出征前的眼泪是不吉祥的。母亲慢腾腾后退着隐进了毡房。继父又一拳擂在他的胸脯上说,快去追赶你的队伍,你要是给我丢人我就用马鞭抽死你。记住,战刀不卷刃就不算我的儿子,握弓拉箭的手要是颤抖,那你就干脆射死自己。活着回來的时候,别忘了你也要和我一样马身上挂满敌人的头颅。卡阳非瓦点着头跳上马背,旋腰一拳打在马屁股上。马奔腾向前,冲向黑色的远方。他再也沒有回头望一眼自家的毡房。那一次他们是去迎击汉邦人的进剿。他沒有给草原丢脸,战刀卷刃了,他拣起敌人的武器继续砍杀;箭矢射完了,他就解下炮石向敌人甩掷。虽然最后他的右腿负了伤,但敌人的滚滚头颅足以平复他的仇恨和痛苦。他们回來后继父亲手将一碗烈性的奶酒端到他面前。他豪迈地一饮而尽。母亲过來抚摸他的脸。她又要流泪了。他挡开母亲的手转过脸去和别人又说又笑。那年他才十五岁。
卡阳非瓦老人喟叹一声,绷直弯曲的腿,用大脚在地上使劲一旋。他听到了青羽蝗的长腿被压断的声音,听到它滚圆的肚腹砰然开裂。他回身走去,來到毡房里,不想吃也不想喝,坐在女儿睡觉的毡铺对面呆呆遥想。羊还在叫,叫声越來越凄清哀婉。一会,熟悉的狼嗥声传來了,就像闪电刺入他的耳膜。他面无表情内心却激荡不已。它们如期而至和月亮一样守时。但月亮只有一个,狼却可以忽多忽少。他知道夏天过去了,独居的和小群散居的狼开始寻找群体。它们从旷原的各个角落走來,汇入最早进行了组合的狼群。这种组合将持续整整一个秋天。直到雪沃大地,原野出现无边白色的时候,赤狼草原将只剩下四五群狼。而每一群狼都将膨胀起來,以数百乃至上千的成员集体行动,扫荡所有可以给它们提供食物的地方。这夜,卡阳非瓦老人听到了狼集体行动时的那种嗥声,悠长,嘹亮,此起彼伏,带着情欲的呼唤和对冬日饥荒的本能的恐惧。一只羊已经远远不够。毡房旁边的畜圈将在今夜成为屠场。最后十多只绵羊的死期就在眼前。
那只由老人特意献给狼的可怜的牺牲品一直哀嚎着,突然它不叫了。老人发现狼对它的咬噬比以往提前了许久。他起身來到门外向那边张望,一下子愣了。他看到一条绿幽幽的河流从东到西波荡起伏,横贯他目光所及的地方。河流朝前滚动,嗥声越來越大。畜圈里迎接死亡的绵羊开始哭泣,一声比一声悲惨。卡阳非瓦老人似乎高兴起來。他耸动脸上的肌肉让皱纹愈加浓密,之后悠闲地发出了一阵轻松舒畅的呼吸声。他前走几步坐在地上,眼光从容不迫地从头到尾扫视着狼眼组成的河流,内心却庆幸今晚女儿不在家。
过了一会,他向渐渐迫近的狼群大声祷祝,让这死一般的寂寞从我身边走开,让我的肉体成为你们的食物。你们吃净了它就等于吃净了人间的罪恶。你们,灵性的狼群,保佑我的诺戈泰姑娘,让她至死陪伴巴思坎得尔。巴思坎得尔是永远不会伤害你们的,无论你们是独行还是结帮成队。而我,卡阳非瓦,昔日的强盗和酋长,就要死了。为了我的声誉,你们要向别人证明,我的死不是由于我无能。我用我的尿臊味诱惑了你们。我在你们面前视死如归。因为我想到明年这个时候我就会重新來到这个世上。当我重新來到这个世上的时候,我也许是你们的同类――一只雄风不老的公狼。但我是善良的。我宁肯饿死也不打算从事任何残杀活动,并要告诉我所遇见的每一个两条腿走路的人:你们为和平而活着,你们要为道义而献身,你们义不容辞的责任是丢掉你们的长刀,收起你们的弓箭。你们必须和你们的同类和睦相处,必须和你们的异类包括我们这些狼族的兄弟们和睦相处。你们应该为道义和公正做出表率,应该耐心去感化那些黑暗残酷的面孔让它浮现明朗的微笑。为此,你们要坚韧不拔、百折不挠,因为在我们共生的这片土地上,提倡道义的人往往会遭受到最不道义的待遇。
夜色渐渐稀薄了。狼眼的河流显得堂皇华丽、,显得富有诗情画意。阵阵高亢锐利的嗥叫似乎具有一种天翻地覆的力量。整个地球都在震荡。一只母狼带头朝他扑來,像一支狂猛的响箭迅速准确地洞穿了他的胸脯。胸脯里的心灵颤抖出一丝悠扬的旋律。卡阳非瓦咽下了來不及说出的祷祝词歪倒在地。于是狼群像天塌一样盖住了他。他在不觉恐怖的最良好的状态中告别了草原。身体瞬间成为无数碎块。