正文 第三章 瓦勒庛一家 (二)
大约是仲秋的一天中午,邦主猎捕羚羊归来经过她的毡房,向她问起巴思坎得尔的情况。她眉飞色舞地夸耀孩子如何听话如何吃肉如何睡觉和她对孩子的宠爱。邦主没听完就大发雷霆。他说你要把他当作一根捡来的木棒,用它抽打牲畜的屁股,最好让它沾染一些粪臭,用它敲碎挡路的石头,最好也让它飞扬起漫天的碎屑,用它烧滚你家的奶水,成了木炭就留着,成了灰烬就随风扬弃。你还要把它架在牛背上挑起两个盛满水的术桶。它也许会在中问劈裂只剩下又短又粗的两头。这两头才是真正有用的东西,能做战刀的把柄,能削出坚硬锋利的箭矢。瓦勒庇,没良心的女人,你存心要让这孩子给柯柯男人丢脸么? 听着,今晚就把他赶出毡房过夜,只有经常迎风受寒的人才不会在冬天的雪原上伤风感冒。听着,等他长大成人,我要用鞭子抽他的脊背,看他是哭还是笑。我要像掰断羊肘吸骨髓那样掰他的腿,看它是硬的还是软的。男人的腿是掰不断的,因为它在追风赶月中得到了锻炼。我要让他骑在马上,看看他的双腿能不能夹出成年马的响屁,要是不能,他就别想骑着马去追逐敌人。我们的生活就是在原野上奔走。他有胆量驱除布满原野的山魈鬼魅?他有力气连续砍下几十颗敌人的头颅?当羚羊群奔跑的时候,他有本领射穿跑得最快的带头羊的心脏? 这是最低的要求,他应该做的更多,应该比我比他的父亲更加勇敢。如果他将来留恋安逸平静的生活而没有冒险的习惯和牺牲精神,他的母亲对部落就是犯罪。瓦勒庇诺诺连声,惊诧地领会着邦主的残酷。但性别限制了她,她无论如何也无法在邦主离去时给他做出实施这残酷的保证。
她是女人,她可以把孩子当作捡来的木棒,当然是难得的可以创造后代的镶银饰金的木棒,却不能用它去砸碎附丽着下贱的荒野鬼的石头,也不能狠心让它猝火,更不能把它作为横轭而施加过于沉重的负担。晚上她让孩子在草地上过夜。草地上铺着白色的羊毛毡和能够阻挡潮气的熊皮。她合衣躺在他身边陪伴他,并将自己宽厚的皮袍压在他盖着的皮袍上面。巴思坎得尔觉得这样露宿比在毡房里有趣,可以看星星,可以听到狂野无度的风从头顶上掠过,昕到一些莫名其妙的细微的夜声。但过了几夜,随着秋风日见料峭,他就开始怀念锅灶旁的温暖和那满毡房弥漫不散的醇厚的奶油味。他说他要回毡房睡觉,瓦勒庇自然想不到她应该反对。她理解邦主的用意,明白只有父亲般的严厉无情才能培养骑手的骁勇。可孩子没有父亲,自己没有丈夫,她无所适从,只能听从自己心灵的安排,那颗善良的温情脉脉的女人心带给孩子的是幸福还是灾难她不愿去想。她只注重现在而忽视着未来。
日子依然如故。冬天来了又去。春风急颠颠地吹过洼野,瞬间制造出一地疯狂的绿色。瓦勒庇一如既往地用自己的柔情蜜意拥抱着孩子。也有一点变化,那就是在孩子白天睡觉时她会推醒他,要他去户外的阳光下消食散心。她说,浅紫色的羊奶头花开得满地都是,去闻闻它的奶油一样的香味,你就会吃得更多睡得更甜。孩子出毡房没走多远,她又说,别走到我看不见的地方去。天上有云,四周有狼,云要落雨,狼要吃人。就回来,我一叫就回来。已经养成听话习惯的巴思坎得尔果然没有走出多远,无聊地游荡了片刻,很快就回到毡房前。她的欢喜油然而生,觉得自己没有白白养活他。这样久了,连大女儿尚席娅也有些看不惯,对母亲说,巴思坎得尔为什么不能和我一起去挤奶呢? 挤完了奶我教他骑牛。母亲不同意,老掉牙的理由是不能让男人掺合女人的事,那样男人就会变得跟女人一样心慈手软。尚席娅蔑视这古老话题,嘬嘬鼻子提着桶走向牛圈――在所有牲畜中只有母牛才配有圈。巴思坎得尔听到了她的话,喊着我要骑牛就跟了过去。母亲看他很高兴,便说,骑骑骑,我们家的骑手,什么都让你骑,又过去叮嘱女儿,你要扶他上牛背,你要牵着牛行走,你不能让他捧下来,万一摔下来你要紧紧抱住。尚席娅笑着连连答应。
尚席姬比巴思坎得尔大五岁,是母亲从丹那部落带到这里来的,就是说她的父亲也是丹那人。在这个家中她对巴思坎得尔最尊敬也最客气。在她较为成熟的眼里他既是男人也是客人――他从一个陌生而遥远的地方走来,来给这个家增添欢乐和温馨的气息。她有时替代母亲给他端饭,总是单膝跪地双手捧起歉意地含笑望他,似在说,别笑话我家的饭不好,将就着填饱肚子吧,尊贵的客人。她很愿意跟他说话跟他玩耍,很愿意他像一匹顽皮的马驹四处蹦达或尥蹶子撒泼。可惜他天生沉默寡言,安静和悦。这使她感到别扭,感到了她和他之间存在着的那个云积雾漫的空间,感到了他的男人的自傲而使自己变得羞赧起来。她在他面前骤然有了女性的文静。巴思坎得尔这个名字从她口中吐出,就像清晨凉爽的风轻轻悠悠。她跟他说话也变得细声细气却格外动听,给人一种甜丝丝清莹莹响淙淙的感觉。可惜她说得越来越少,许多话被她那双活泼的黑眼珠和微笑的神态所代替。而对巴思坎得尔来说,任何一个女人的存在比那些沉默的朋友――马牛羊强不了多少。他还小,无法理解在她的神情言语背后潜藏着青春的消息。她出身于以肉乳为主食的家族,充足的蛋白质使她才十五岁就已经是一个成熟的少女。少女的脸上洋溢着无时不在企盼春天、渴望异性的华光。
尚席娅带他走进牛圈,将木桶放到粉红色的牛乳下面,提提衣袍,蹲下身子双手捧着牛乳轻轻搓揉。牛乳闪闪晃晃地湿润了**。她开始很有节奏地用力挤压,白花花的汁水一股股滋出来,滋到桶里就有了哗啦啦的响声。热气袅袅升起,清香钻进鼻孔浸润着肺腑。孩子想,人真是太笨,偏要把奶用桶提回去烧煮,为什么不来这里噙住奶头直接吮吸呢? 他望了一眼侧身对着他的尚席娅,又想人和牲畜大概是没什么区别的,都有胳膊有腿有屁股有脑袋,还有奶头。尚席娅的胸脯微鼓着,要是里面也贮存着牛奶,那就太妙了,口干舌燥时就去她胸脯上咂几口。尚席娅默不作声地挤完这一头又去挤那一头。孩子看到挤完的奶头上还滴落着奶水,便弯下腰将嘴凑过去,用舌头接住一滴抿着嘴尝尝,温温的,微甜微咸。他还想尝,想把这种味道更加深刻地留在脑子里,尚席娅突然惊叫一声。他扭头疑惑地望着她。她两眼瞪得溜圆,颤声告诉他,人吃了生牛奶身上就会长出牛毛来。他觉得这不值得大惊小怪,人身上要是长出牛毛就不用穿皮袍。他问她,是白牛毛还是黑牛毛? 她说,你吃了花牛的生奶你身上就会长出花牛毛。他想花牛毛一定很漂亮不禁抬手看看,似乎那上面已经有纤细的牛毛正在皮层下萌生。他想象人长出牛毛后的情形,会不会也要像牛一样四肢着地走路?会不会也要去驮水,也要被人骑,骑上后还要受到皮鞭的抽打? 会不会也要囿居在这潮湿脏腻的牛圈里?他突然有些紧张,醒悟到长牛毛的人就不是人。似乎害怕自己顷刻就会变成牛的同类,他赶紧退出牛圈。尚席娅扭头叫他,叫声反而成了催他快快离开的信号。她告诉了他一个恐怖的秘密,她也就变作了恐怖的对象。
一整天都不愉快。巴思坎得尔万万没想到,只要自己一有行动,对生活的享受马上就会变作对生活的担忧。他天生是一个疑惑重重、思虑百端的人。
墨黑的夜晚如期而来。睡梦里再也没有美妙的情境来陪伴他。昊渺无垠的荒原上,刮起一天尖硬刺骨的风,到处都是诡异怪诞的景象。他看到瓦勒庇一家全都变成了母牛,只有他是人。他给他们挤奶,奶水花花绿绿冰冰凉凉的,带着一股呛鼻的腥气。他轮番骑在她们背上,用皮鞭发疯地抽打着拼命奔走。他抽死了瓦勒庇,看到尚席娅凸突着牛眼恶狠狠地朝他散射阴惨的锋芒,他惊惧地哇哇叫唤。父亲亚敦哥洛大步抢过来望着他呢呢喃喃说着什么,又冷笑着用弓箭对准了他。他听父亲说,好大一头牛,足够我美美吃几顿。他低头一看,才发现自己浑身都是密密匝匝的牛毛,前胸垂吊着又胖又大又嫩又亮的奶头。他号啕大哭。父亲不理他,拇指错动着就要放箭。尚席娅蓦地扑过来咬住他的奶头使劲吮吸。父亲的箭射中了她光溜溜的脊背。她放声大笑,更加狂妄地吮吸。父亲溘然逸去,尚席娅掉头就追。他伫立着,觉得浑身被她咂得枯干,便朝他们消逝的地方奔跑,想从她那里索回一个饱满的身体。可他撞到的却是父亲的铁头利箭。枯干的身体里流不出血,流出来的是春天冰壳龟裂时的嘎嘎声。他在嘎嘎声中毫无痛苦地死去。
巴思坎得尔醒来时天已放亮,毡房里悄无一人。他披上衣袍跑出去,看到太阳正在升起,阳光穿透晨雾在原野上漫铺而来。羊群欢快地叫着,迫不及待地走向草青花香的地方。牛圈里,尚席娅依然在挤奶。瓦勒庇背对着他,在一只新宰的羊身上剥羊皮。那就是他,就是死去的他。他是有血的。他懔懔而立,赶紧别转脸去,不忍看到自己的血正在染红草地。那边母牛哞哞欢叫,似在让他过去。他打了个冷战,小心翼翼地朝牛圈张望,看到尚席娅站在两头牛之间,展开双臂将手分别搭在牛背上放松地抬头极目远方。那姿势就像要飞起来,飞向她目光所及的云端,而云端是他父亲亚敦哥洛生活的地方。一会,尚席娅受到惊怕似的猛然扭过头来,看到巴思坎得尔她微微一笑。他低头下意识地朝瓦勒庇靠靠。瓦勒庇温存地瞥他一眼,从羊肚子里抓出一疙瘩热油想塞到他嘴里。他躲闪着。她奇怪他的躲闪,问他怎么了。他眨巴着眼皮不吱声。她定眼审视他,又慌忙扔掉羊油将湿漉漉的双手在衣袍两侧蹭蹭,拉起他的手回到毡房里。她让他坐在锅灶边,拿起一根掸土掸灰的白色牛尾巴在他头上扫来扫去,边扫边说,你的脸灰土一样难看,你身上有邪气啦。碰碰这祛邪的牛尾巴,好了好了,碰碰这祛邪的牛尾巴,走了走了,邪气走了。她放下牛尾巴,蹲下身子捧住他的脸仔细端详。他不想让她摆布,就说饿。她赶紧朝外跑,想给他煮一锅新鲜的羊肉。
这时尚席娅挤完奶进来。他看到她后便情不自禁地发出了一声惊恐的尖叫,灰白的额头上冒出点点冷汗。随着她的靠近,他屁股蹭着毡铺一寸寸朝后挪。她不知道他为什么这样害怕自己,她对他说他应该出去帮助母亲干活。他望着她那和平时一样的祥和的面容愣愣地思索,突然嗫嚅道,我喝了生牛奶,我真的会变成牛? 她点头。他顿时变得神情呆痴目光惨淡。她也愣了,随即眯着眼轻松地笑笑说,女人才会长牛毛。巴思坎得尔,你是男人,什么魔法对你都不起作用。啊,你的眼睛告诉我你不相信。看看你的手和脚,牛毛在哪里? 他知道自己的手脚和以往任何时候一样,但梦境的印象比实实在在的生活给予他的还要深刻,心中的疑团依然不散。尚席娅坐到他身边。他朝一边溜去。她伸手拉他。他尖叫一声。她问他为什么这样?他不说话,只是用含着两泡水的亮眼睛怯怯地表示着他的拒绝。这使她意识到自己和这个小男人之间似乎根本没有那种她期望中的自然和睦的气氛。她过去从自己睡觉的地方拿出一个羊皮缝制的小口袋,讨好地递给他。他不接,她放到他面前神色怅怅地朝外走去。牛圈里还有一只挤满了奶的桶,她必须马上拎回来。
他不知道口袋里是什么,但在她放口袋时,那一阵叮当的响声勾起了他的孩童的好奇。他迟迟疑疑打开,不觉惊讶地哦一声。里面全是石头雕凿的小人头。他一个个拿出来摩挲着细看,有恶煞般的男人,有秀气的女人,有皱褶密布的老人,有天真稚憨的孩子,还有一种阴阳人,一边是男一边是女,连接在一起的后脑勺上雕着一棱棱的螺旋纹。小人头一共十四个。他摆在面前想挑出一个自己最喜欢的,挑来挑去觉得都喜欢。而对阴阳人他除了喜欢外还有一种被魅惑了的感觉。他拿在手中不停地揣摸,犹豫了一会便把它命名为巴思坎得尔。别的就不必多伤脑筋。男人头按形状大小分别被他唤作亚敦哥洛、邦主和骑手们,女人头便作了瓦勒庇一家,然后他移动人头编造故事。他让自己骑在浑身花斑的毛烘烘的尚席娅身上,和邦主一起带领骑手们去远方寻找太阳睡觉的地方。还没走到山那边,就到了太阳醒来的时候。太阳蹦出地面,在空中用金色的浪波冲洗着他们。亚敦哥洛从云里雾里钻出来横挡在他们面前说,回到瓦勒庇身边去,她是你们惟一的亲人。可是邦主不让他们回去,说魔鬼在尚席娅身上施了秘密的法术,你们既找不到太阳睡觉的地方,又无法再回到瓦勒庇家中。巴思坎得尔的胸腔里贮满了伤感,一阴一阳两张脸都汪汗地流下了如溪的泪水。亚敦哥洛这时拿出弓箭射死了邦主和所有骑手。太阳离开了蓝天,在中午就去睡觉。尚席娅驮着他来到太阳躺卧的地铺边,发现瓦勒庇和金塔娃在那里。一直跟踪着他们的亚敦哥洛大声说,太阳再也不会醒来,你们就永远守在这里。说罢他一箭射穿了太阳。太阳流了很多血,把整个果果哈奇洼野染得通体透红。他们在冒着热气的血泊中搭起毡房,从此便生活在一个天天能够喝到太阳血的新家里。喝了太阳血,尚席娅身上的花牛毛即刻褪尽。故事到此为止。他不想拿着小人头排演下去。因为他意识到再往后发展也许就是那花牛毛又长到了自己身上,他喝光了太阳血也不见褪去。尚席娅扑到他的奶头上嘎吱嘎吱撕咬。奶水汹涌而出。
她是女人,她可以把孩子当作捡来的木棒,当然是难得的可以创造后代的镶银饰金的木棒,却不能用它去砸碎附丽着下贱的荒野鬼的石头,也不能狠心让它猝火,更不能把它作为横轭而施加过于沉重的负担。晚上她让孩子在草地上过夜。草地上铺着白色的羊毛毡和能够阻挡潮气的熊皮。她合衣躺在他身边陪伴他,并将自己宽厚的皮袍压在他盖着的皮袍上面。巴思坎得尔觉得这样露宿比在毡房里有趣,可以看星星,可以听到狂野无度的风从头顶上掠过,昕到一些莫名其妙的细微的夜声。但过了几夜,随着秋风日见料峭,他就开始怀念锅灶旁的温暖和那满毡房弥漫不散的醇厚的奶油味。他说他要回毡房睡觉,瓦勒庇自然想不到她应该反对。她理解邦主的用意,明白只有父亲般的严厉无情才能培养骑手的骁勇。可孩子没有父亲,自己没有丈夫,她无所适从,只能听从自己心灵的安排,那颗善良的温情脉脉的女人心带给孩子的是幸福还是灾难她不愿去想。她只注重现在而忽视着未来。
日子依然如故。冬天来了又去。春风急颠颠地吹过洼野,瞬间制造出一地疯狂的绿色。瓦勒庇一如既往地用自己的柔情蜜意拥抱着孩子。也有一点变化,那就是在孩子白天睡觉时她会推醒他,要他去户外的阳光下消食散心。她说,浅紫色的羊奶头花开得满地都是,去闻闻它的奶油一样的香味,你就会吃得更多睡得更甜。孩子出毡房没走多远,她又说,别走到我看不见的地方去。天上有云,四周有狼,云要落雨,狼要吃人。就回来,我一叫就回来。已经养成听话习惯的巴思坎得尔果然没有走出多远,无聊地游荡了片刻,很快就回到毡房前。她的欢喜油然而生,觉得自己没有白白养活他。这样久了,连大女儿尚席娅也有些看不惯,对母亲说,巴思坎得尔为什么不能和我一起去挤奶呢? 挤完了奶我教他骑牛。母亲不同意,老掉牙的理由是不能让男人掺合女人的事,那样男人就会变得跟女人一样心慈手软。尚席娅蔑视这古老话题,嘬嘬鼻子提着桶走向牛圈――在所有牲畜中只有母牛才配有圈。巴思坎得尔听到了她的话,喊着我要骑牛就跟了过去。母亲看他很高兴,便说,骑骑骑,我们家的骑手,什么都让你骑,又过去叮嘱女儿,你要扶他上牛背,你要牵着牛行走,你不能让他捧下来,万一摔下来你要紧紧抱住。尚席娅笑着连连答应。
尚席姬比巴思坎得尔大五岁,是母亲从丹那部落带到这里来的,就是说她的父亲也是丹那人。在这个家中她对巴思坎得尔最尊敬也最客气。在她较为成熟的眼里他既是男人也是客人――他从一个陌生而遥远的地方走来,来给这个家增添欢乐和温馨的气息。她有时替代母亲给他端饭,总是单膝跪地双手捧起歉意地含笑望他,似在说,别笑话我家的饭不好,将就着填饱肚子吧,尊贵的客人。她很愿意跟他说话跟他玩耍,很愿意他像一匹顽皮的马驹四处蹦达或尥蹶子撒泼。可惜他天生沉默寡言,安静和悦。这使她感到别扭,感到了她和他之间存在着的那个云积雾漫的空间,感到了他的男人的自傲而使自己变得羞赧起来。她在他面前骤然有了女性的文静。巴思坎得尔这个名字从她口中吐出,就像清晨凉爽的风轻轻悠悠。她跟他说话也变得细声细气却格外动听,给人一种甜丝丝清莹莹响淙淙的感觉。可惜她说得越来越少,许多话被她那双活泼的黑眼珠和微笑的神态所代替。而对巴思坎得尔来说,任何一个女人的存在比那些沉默的朋友――马牛羊强不了多少。他还小,无法理解在她的神情言语背后潜藏着青春的消息。她出身于以肉乳为主食的家族,充足的蛋白质使她才十五岁就已经是一个成熟的少女。少女的脸上洋溢着无时不在企盼春天、渴望异性的华光。
尚席娅带他走进牛圈,将木桶放到粉红色的牛乳下面,提提衣袍,蹲下身子双手捧着牛乳轻轻搓揉。牛乳闪闪晃晃地湿润了**。她开始很有节奏地用力挤压,白花花的汁水一股股滋出来,滋到桶里就有了哗啦啦的响声。热气袅袅升起,清香钻进鼻孔浸润着肺腑。孩子想,人真是太笨,偏要把奶用桶提回去烧煮,为什么不来这里噙住奶头直接吮吸呢? 他望了一眼侧身对着他的尚席娅,又想人和牲畜大概是没什么区别的,都有胳膊有腿有屁股有脑袋,还有奶头。尚席娅的胸脯微鼓着,要是里面也贮存着牛奶,那就太妙了,口干舌燥时就去她胸脯上咂几口。尚席娅默不作声地挤完这一头又去挤那一头。孩子看到挤完的奶头上还滴落着奶水,便弯下腰将嘴凑过去,用舌头接住一滴抿着嘴尝尝,温温的,微甜微咸。他还想尝,想把这种味道更加深刻地留在脑子里,尚席娅突然惊叫一声。他扭头疑惑地望着她。她两眼瞪得溜圆,颤声告诉他,人吃了生牛奶身上就会长出牛毛来。他觉得这不值得大惊小怪,人身上要是长出牛毛就不用穿皮袍。他问她,是白牛毛还是黑牛毛? 她说,你吃了花牛的生奶你身上就会长出花牛毛。他想花牛毛一定很漂亮不禁抬手看看,似乎那上面已经有纤细的牛毛正在皮层下萌生。他想象人长出牛毛后的情形,会不会也要像牛一样四肢着地走路?会不会也要去驮水,也要被人骑,骑上后还要受到皮鞭的抽打? 会不会也要囿居在这潮湿脏腻的牛圈里?他突然有些紧张,醒悟到长牛毛的人就不是人。似乎害怕自己顷刻就会变成牛的同类,他赶紧退出牛圈。尚席娅扭头叫他,叫声反而成了催他快快离开的信号。她告诉了他一个恐怖的秘密,她也就变作了恐怖的对象。
一整天都不愉快。巴思坎得尔万万没想到,只要自己一有行动,对生活的享受马上就会变作对生活的担忧。他天生是一个疑惑重重、思虑百端的人。
墨黑的夜晚如期而来。睡梦里再也没有美妙的情境来陪伴他。昊渺无垠的荒原上,刮起一天尖硬刺骨的风,到处都是诡异怪诞的景象。他看到瓦勒庇一家全都变成了母牛,只有他是人。他给他们挤奶,奶水花花绿绿冰冰凉凉的,带着一股呛鼻的腥气。他轮番骑在她们背上,用皮鞭发疯地抽打着拼命奔走。他抽死了瓦勒庇,看到尚席娅凸突着牛眼恶狠狠地朝他散射阴惨的锋芒,他惊惧地哇哇叫唤。父亲亚敦哥洛大步抢过来望着他呢呢喃喃说着什么,又冷笑着用弓箭对准了他。他听父亲说,好大一头牛,足够我美美吃几顿。他低头一看,才发现自己浑身都是密密匝匝的牛毛,前胸垂吊着又胖又大又嫩又亮的奶头。他号啕大哭。父亲不理他,拇指错动着就要放箭。尚席娅蓦地扑过来咬住他的奶头使劲吮吸。父亲的箭射中了她光溜溜的脊背。她放声大笑,更加狂妄地吮吸。父亲溘然逸去,尚席娅掉头就追。他伫立着,觉得浑身被她咂得枯干,便朝他们消逝的地方奔跑,想从她那里索回一个饱满的身体。可他撞到的却是父亲的铁头利箭。枯干的身体里流不出血,流出来的是春天冰壳龟裂时的嘎嘎声。他在嘎嘎声中毫无痛苦地死去。
巴思坎得尔醒来时天已放亮,毡房里悄无一人。他披上衣袍跑出去,看到太阳正在升起,阳光穿透晨雾在原野上漫铺而来。羊群欢快地叫着,迫不及待地走向草青花香的地方。牛圈里,尚席娅依然在挤奶。瓦勒庇背对着他,在一只新宰的羊身上剥羊皮。那就是他,就是死去的他。他是有血的。他懔懔而立,赶紧别转脸去,不忍看到自己的血正在染红草地。那边母牛哞哞欢叫,似在让他过去。他打了个冷战,小心翼翼地朝牛圈张望,看到尚席娅站在两头牛之间,展开双臂将手分别搭在牛背上放松地抬头极目远方。那姿势就像要飞起来,飞向她目光所及的云端,而云端是他父亲亚敦哥洛生活的地方。一会,尚席娅受到惊怕似的猛然扭过头来,看到巴思坎得尔她微微一笑。他低头下意识地朝瓦勒庇靠靠。瓦勒庇温存地瞥他一眼,从羊肚子里抓出一疙瘩热油想塞到他嘴里。他躲闪着。她奇怪他的躲闪,问他怎么了。他眨巴着眼皮不吱声。她定眼审视他,又慌忙扔掉羊油将湿漉漉的双手在衣袍两侧蹭蹭,拉起他的手回到毡房里。她让他坐在锅灶边,拿起一根掸土掸灰的白色牛尾巴在他头上扫来扫去,边扫边说,你的脸灰土一样难看,你身上有邪气啦。碰碰这祛邪的牛尾巴,好了好了,碰碰这祛邪的牛尾巴,走了走了,邪气走了。她放下牛尾巴,蹲下身子捧住他的脸仔细端详。他不想让她摆布,就说饿。她赶紧朝外跑,想给他煮一锅新鲜的羊肉。
这时尚席娅挤完奶进来。他看到她后便情不自禁地发出了一声惊恐的尖叫,灰白的额头上冒出点点冷汗。随着她的靠近,他屁股蹭着毡铺一寸寸朝后挪。她不知道他为什么这样害怕自己,她对他说他应该出去帮助母亲干活。他望着她那和平时一样的祥和的面容愣愣地思索,突然嗫嚅道,我喝了生牛奶,我真的会变成牛? 她点头。他顿时变得神情呆痴目光惨淡。她也愣了,随即眯着眼轻松地笑笑说,女人才会长牛毛。巴思坎得尔,你是男人,什么魔法对你都不起作用。啊,你的眼睛告诉我你不相信。看看你的手和脚,牛毛在哪里? 他知道自己的手脚和以往任何时候一样,但梦境的印象比实实在在的生活给予他的还要深刻,心中的疑团依然不散。尚席娅坐到他身边。他朝一边溜去。她伸手拉他。他尖叫一声。她问他为什么这样?他不说话,只是用含着两泡水的亮眼睛怯怯地表示着他的拒绝。这使她意识到自己和这个小男人之间似乎根本没有那种她期望中的自然和睦的气氛。她过去从自己睡觉的地方拿出一个羊皮缝制的小口袋,讨好地递给他。他不接,她放到他面前神色怅怅地朝外走去。牛圈里还有一只挤满了奶的桶,她必须马上拎回来。
他不知道口袋里是什么,但在她放口袋时,那一阵叮当的响声勾起了他的孩童的好奇。他迟迟疑疑打开,不觉惊讶地哦一声。里面全是石头雕凿的小人头。他一个个拿出来摩挲着细看,有恶煞般的男人,有秀气的女人,有皱褶密布的老人,有天真稚憨的孩子,还有一种阴阳人,一边是男一边是女,连接在一起的后脑勺上雕着一棱棱的螺旋纹。小人头一共十四个。他摆在面前想挑出一个自己最喜欢的,挑来挑去觉得都喜欢。而对阴阳人他除了喜欢外还有一种被魅惑了的感觉。他拿在手中不停地揣摸,犹豫了一会便把它命名为巴思坎得尔。别的就不必多伤脑筋。男人头按形状大小分别被他唤作亚敦哥洛、邦主和骑手们,女人头便作了瓦勒庇一家,然后他移动人头编造故事。他让自己骑在浑身花斑的毛烘烘的尚席娅身上,和邦主一起带领骑手们去远方寻找太阳睡觉的地方。还没走到山那边,就到了太阳醒来的时候。太阳蹦出地面,在空中用金色的浪波冲洗着他们。亚敦哥洛从云里雾里钻出来横挡在他们面前说,回到瓦勒庇身边去,她是你们惟一的亲人。可是邦主不让他们回去,说魔鬼在尚席娅身上施了秘密的法术,你们既找不到太阳睡觉的地方,又无法再回到瓦勒庇家中。巴思坎得尔的胸腔里贮满了伤感,一阴一阳两张脸都汪汗地流下了如溪的泪水。亚敦哥洛这时拿出弓箭射死了邦主和所有骑手。太阳离开了蓝天,在中午就去睡觉。尚席娅驮着他来到太阳躺卧的地铺边,发现瓦勒庇和金塔娃在那里。一直跟踪着他们的亚敦哥洛大声说,太阳再也不会醒来,你们就永远守在这里。说罢他一箭射穿了太阳。太阳流了很多血,把整个果果哈奇洼野染得通体透红。他们在冒着热气的血泊中搭起毡房,从此便生活在一个天天能够喝到太阳血的新家里。喝了太阳血,尚席娅身上的花牛毛即刻褪尽。故事到此为止。他不想拿着小人头排演下去。因为他意识到再往后发展也许就是那花牛毛又长到了自己身上,他喝光了太阳血也不见褪去。尚席娅扑到他的奶头上嘎吱嘎吱撕咬。奶水汹涌而出。