第21节 安置战俘
在通往北顿涅茨河的田野上。一辆辆坦克排成一条长龙迎面而來。坦克冒着黑烟。扬起漫天的灰尘。履带吱嘎吱嘎的缓慢移动。甜菜和油菜花纷纷被卷到钢轮里。
坦克上坐满了德军士兵。庞大沉重的车桥、圆墩墩的炮塔。以及侧面不足一尺宽的位置上都坐着人。士兵们非常疲惫。眼圈黑。有的还负有轻伤。但看到元的车队后惊喜若狂地从坦克车上站起來。不止一个士兵由此掉到车下。
士兵们非常疲劳。元也疲乏不堪。与车队不期而遇后。元站到半履带车厢上向士兵们挥手致意:“士兵们好吗。”“士兵们辛苦了。”
“元好。”“元辛苦。”将士们报之以风吹松涛般的叫喊。不久。李德感到胳膊像灌了铅般的沉重。于是君子动口不动手。垂下胳膊用嘴慰问。
然而部队源源不断地从东面而來。蜿蜒的坦克车队一眼望不到尽头。到达北顿涅茨河畔时。李德嗓子嘶哑得连话都说不出來了。向他的士兵们咧嘴笑着。
由于长时间咧嘴。他的腮颊疼痛难忍。口水也顺着嘴角流下來。滴到站在他面前、为他当**盾牌的冉妮亚的丽达头上。最后。他只能向他勇敢的士兵们行注目礼。
河面上升腾起一股浓烟。半秒钟后传來沉闷的爆炸声。冉妮亚与丽达也斗起嘴來。丽达冲冉妮亚嚷嚷:“你放屁了。怎么这么臭。”冉妮亚向她瞪眼:“放屁。谁放屁了。”“你放屁。你放屁……”
一位骑摩托的宪兵制止了斗鸡。他老远跳下车。倒下去的双轮摩托差点咂到他的脚后跟。宪兵一溜小跑到元跟前啪地一个敬礼:“报告元。河里一颗触式水雷爆炸。报告完毕。”
“哪來的水雷呀。”丽达转向冉妮亚。冉妮亚转向元:“哎。如果我们把尽可能多的水雷扔进北顿涅茨河里。这些水雷会一直淌进顿河里。也许会飘浮到罗斯托夫爆炸。”
丽达成心堵她:“等水雷飘到罗斯托夫。罗斯托夫已经被德军攻占了。你什么意思。”
冉妮亚被噎得沒话说。半晌才回了句:“你放屁。”于是两个美女嘴里又放开屁了。
李德被吵得性起。冲两人吼叫:“我看你两人穷极无聊。干点有用的不行吗。去。到战俘营找点事做。”
车队到达河边。这里人山人海、车水马龙。喇叭声此起彼伏。汽车在一座浮桥上排起了长队。像游动的铁龙。李德跟旁人都得吼着说话儿。
顺着河往南走了几分钟。看到一座小山丘。那是一座德军的临时战俘营。里面关押着几千名苏军战俘。被炮火炸得寸草不生的山头。铁丝网临时围起一条隔离带。德军士兵们肃立着。紧握着枪。目光冷漠。紧栓绳子的德国狼犬也虎视眈眈地向战俘们瞪眼。好像要把对方一口吞掉。远处一辆装甲车隐蔽在树林中。枪口对着铁丝网里的战俘。空气紧张得让人窒息。
临时战俘营长官是个德军少校。看到几辆装甲指挥车爬上小山丘。戴上军帽勒上腰带双手握在腰眼上跑來。跑到半路上腿肚子转筋了。连跑带跛着到了元跟前。
眼前几千人的战俘只是68万苏军战俘海洋中的一朵浪花。但透过这一滴水。可以管中窥豹。看到整个大海。
哈尔科夫战役的最后阶段。很多苏军弹尽粮绝。天上德军飞机整日盘旋轰炸。地面上坦克横冲直撞。苏军陷入混乱。混进苏军的德军突击队更加剧了混乱状态。苏军政委莫明其妙地遭到暗杀。命令部队继续作战的军官中了黑枪。苏军士兵们。特别是乌克兰士兵们异常痛快地放下了武器。
所俘获的苏军战俘的健康迅地恶化。德军沒料到战俘如此庞大。加上他们对东方战俘一向漫不经心。苏军战俘们被置于露天的黄土坡上。沒有遮蔽风雨和太阳的帐篷。沒有树荫。更沒有房屋。强壮的战俘自己用手刨个洞出來。象地老鼠似地蜷在洞里。或躲藏在弹坑里。体弱的就在露天随便一躺。
最可怜的是伤员们。德国伤员已经够多的了。那里有多余的医务人员照顾俘虏们。在这个编号为27o8的战俘营地里只有1名俄**医和7名乌克兰护士。缺医少药。医生的唯一作用就是喊人把亡人埋藏。
乌克兰的后半夜凉风习习。一堆人挤在一齐互相取暖。有时下大雨。土洞的泥土松动而塌方。倒霉的“地老鼠”就被活埋在里面。
对俄国和乌克兰士兵來说。睡的地方并不苛求。毕竟是盛夏。主要问題是战俘们得不到食物。战俘营里每天的食物定量只有2oo克。相当于年初圣彼得堡被围困期间的最低定量。饥饿在战俘营里不可避免地蔓延。
平心而论。在这次战役中。德军俘虏的敌军比德军本身还要多。一下子多出这么多张嘴。德军也有难处。问題是他们并沒有做出过努力。
一位24岁的苏军战俘不久后成了俄罗斯解放军的少尉。他时常回忆道:“我们住在周围围着铁丝网的。非常拥挤的露天土坡上。食物异常缺乏。一天吃一顿。数量只有德国士兵的四分之一。很多人迅瘦得只剩下皮包骨头。我向一位德**官说。你们撒下的传单上写着可不是这个样子呀。他装聋作哑:‘是吗。我怎么不知道。你一定记错了吧。’”
另一位战俘事后写道:“在我所在的战俘营里有四千人。每天有1o至2o具尸体被抬出营地。我曾经抬过尸体。我们把尸体放在手推车上运出营地外。脱去他们的衣服。直接用手推车推到山丘下的大坑里码放起來。再在上面撒上一层土。就这样还是臭气冲天。”
这里最怕下雨。雨后衣衫褴褛的人挤在齐膝盖深的泥浆里。肮脏。憔悴。瘦弱。目光无神……疾病很快在战俘营里蔓延。主要是痢疾、坏疽和肺炎。由于营地里沒有厕所。患痢疾的病人。能动的还走到铁丝网内大便。走不动的就只能就地解决。躺在泥地上的病人常常是全身糊满自己的大便。这无疑加了疾病的传播。
七月盛夏。瓦蓝瓦蓝的天空沒有一丝云彩。火热的太阳炙烤着大地。河里的水烫手。地里的土冒烟。李德感到浑身闷热。心里更加烦闷。
李德两天前看到了一张照片。照片上人挨人、人挤人。摩肩擦踵。挥汗如雨。苏军士兵们坐在地上。盯着镜头。有的还咧嘴笑着。大部分戴着船形帽。也有一小部分戴大盖帽的军官。他当时记住了这个地方:27o8战俘营。
仅仅过了两天。这里已是一片肃杀景象。他转过身。看到只有鲍曼跟随着他。其他人都各奔东西:戈林视察空军。希姆莱视察帝国师的一个大队。戈培尔到当地的一个林场。只有哈尔德离这里不远。与第6军军长在河边钓鱼。
李德派人把哈尔德叫來。6军总长扛着精美的鱼杆爬到小山丘上。说着与这里的气氛完全风马牛不相及的话題:“我的元。枪炮声把河里的鱼都吓跑了。我钓了一个小时。一条鱼都沒上钩。真晦气。”
李德向他伸手。哈尔德看看元又低头望望鱼杆。迟疑不决地把鱼杆递给元并叮嘱道:“这可是瑞士货。元想要的话就拿去吧。不过……哎呀。你要干啥。别别……”
李德咬牙切齿地把鱼杆折了几截。鱼杆细的那一头弹起抽打在他脸上。脸上马上出现一道血印子。那个精美的进口钓鱼工具在他手里变成了几根一钱不值的树枝。然后狠狠扔到地上。
哈尔德的脸一下子变成了红公鸡。大口大口地喘着粗气。盯着元气得说不出话來。
营地里一阵骚动。丽达站到铁丝网上。向爬到她前面的战俘们抛洒糖果。李德抄起扔到地上的一截鱼杆咂了过去:“滚他妈的下來。”
丽达跳下铁丝网。情急间裤角被铁丝钩住。她被摔了个狗吃屎。再次抬起头时。美艳的脸上罩着一层土。像中国京剧里的白脸丑角。
丽达爬起來。顺便抄着那截用來咂她的鱼杆扔向远处。朝元扮演白脸:“怎么了。你怎么把豆子的气往麦子上撒呀。真是的。”说完她气昂昂地背朝着他坐在地上。
“好好说。有话好好说。”鲍曼责备地盯了元一眼。
李德不客气地又向鲍曼吼叫:“好好说。说得轻巧。你是不当家不知柴米油盐贵。战俘营都乱成这样子了。6军总参谋长竟然还有心思去钓鱼。任凭风浪急。稳坐钓鱼台。”
他斜睨了一眼哈尔德。稍稍放缓了声音:
“今年以來。为了收卖人心。我们给他们分田地、修公路。德军士兵还帮助老百姓播种。想尽了办法。这次为了督促苏军投降。好话说了一箩筐。一些传单还是我写的。而现在。俄国人像苍蝇一样死去。我成了说话不算数的小人了。”
李德一下子说了这么些话。一时喘不上气。剧烈地咳嗽起來。冉妮亚给他捶背。丽达跑过來为他抹胸。
哈尔德一看元真了火。心里悚惧。在元面前挺直身子一字一句地说:“我的元。你有气冲我吧。不要城门失火。殃及池鱼。我知道沒有安置好战俘。一方面是部队正在调动。另一方面。苏军战俘不享受日内瓦公约。我记得你曾经说过这样的话。大意是要故意饿死一部分俄国人。以便为德国人民腾出土地……”
“放屁。”李德一声断喝。冉妮亚与丽达面面相觑。
李德的眼睛扫视在场的每一个人。斩钉截铁地命令:“马上妥善安置战俘。那怕部队推迟调动一天也在所不惜。”
“还楞着干什么。沒听到元的教导。”哈尔德冲呆立的战俘营少校吼叫。少校疯子般冲进铁丝网。扯开嗓子喊话:“所有人给我滚起來。不。站起來……”
围拢在元身旁的人迅散开。卡尔梅克人跑到小山丘一角振臂高喊:“高加索人到这里集合。”
冉妮亚跑向另一角:“白俄罗斯人和波罗的海人到这里來。”
“俄国人站着别动。”丽达吼吼。
连鲍曼也喊起來:“乌克兰人站到东北角。你们怎么站着不动。把我的话当成放屁了。丽达。给我翻译一下。”
“把我的话当成放屁了。”丽达小声翻译道。
哈尔德马上下山落实元的指示。向部队布置安置战俘工作去了。
<!-- 作者有话说 -->
坦克上坐满了德军士兵。庞大沉重的车桥、圆墩墩的炮塔。以及侧面不足一尺宽的位置上都坐着人。士兵们非常疲惫。眼圈黑。有的还负有轻伤。但看到元的车队后惊喜若狂地从坦克车上站起來。不止一个士兵由此掉到车下。
士兵们非常疲劳。元也疲乏不堪。与车队不期而遇后。元站到半履带车厢上向士兵们挥手致意:“士兵们好吗。”“士兵们辛苦了。”
“元好。”“元辛苦。”将士们报之以风吹松涛般的叫喊。不久。李德感到胳膊像灌了铅般的沉重。于是君子动口不动手。垂下胳膊用嘴慰问。
然而部队源源不断地从东面而來。蜿蜒的坦克车队一眼望不到尽头。到达北顿涅茨河畔时。李德嗓子嘶哑得连话都说不出來了。向他的士兵们咧嘴笑着。
由于长时间咧嘴。他的腮颊疼痛难忍。口水也顺着嘴角流下來。滴到站在他面前、为他当**盾牌的冉妮亚的丽达头上。最后。他只能向他勇敢的士兵们行注目礼。
河面上升腾起一股浓烟。半秒钟后传來沉闷的爆炸声。冉妮亚与丽达也斗起嘴來。丽达冲冉妮亚嚷嚷:“你放屁了。怎么这么臭。”冉妮亚向她瞪眼:“放屁。谁放屁了。”“你放屁。你放屁……”
一位骑摩托的宪兵制止了斗鸡。他老远跳下车。倒下去的双轮摩托差点咂到他的脚后跟。宪兵一溜小跑到元跟前啪地一个敬礼:“报告元。河里一颗触式水雷爆炸。报告完毕。”
“哪來的水雷呀。”丽达转向冉妮亚。冉妮亚转向元:“哎。如果我们把尽可能多的水雷扔进北顿涅茨河里。这些水雷会一直淌进顿河里。也许会飘浮到罗斯托夫爆炸。”
丽达成心堵她:“等水雷飘到罗斯托夫。罗斯托夫已经被德军攻占了。你什么意思。”
冉妮亚被噎得沒话说。半晌才回了句:“你放屁。”于是两个美女嘴里又放开屁了。
李德被吵得性起。冲两人吼叫:“我看你两人穷极无聊。干点有用的不行吗。去。到战俘营找点事做。”
车队到达河边。这里人山人海、车水马龙。喇叭声此起彼伏。汽车在一座浮桥上排起了长队。像游动的铁龙。李德跟旁人都得吼着说话儿。
顺着河往南走了几分钟。看到一座小山丘。那是一座德军的临时战俘营。里面关押着几千名苏军战俘。被炮火炸得寸草不生的山头。铁丝网临时围起一条隔离带。德军士兵们肃立着。紧握着枪。目光冷漠。紧栓绳子的德国狼犬也虎视眈眈地向战俘们瞪眼。好像要把对方一口吞掉。远处一辆装甲车隐蔽在树林中。枪口对着铁丝网里的战俘。空气紧张得让人窒息。
临时战俘营长官是个德军少校。看到几辆装甲指挥车爬上小山丘。戴上军帽勒上腰带双手握在腰眼上跑來。跑到半路上腿肚子转筋了。连跑带跛着到了元跟前。
眼前几千人的战俘只是68万苏军战俘海洋中的一朵浪花。但透过这一滴水。可以管中窥豹。看到整个大海。
哈尔科夫战役的最后阶段。很多苏军弹尽粮绝。天上德军飞机整日盘旋轰炸。地面上坦克横冲直撞。苏军陷入混乱。混进苏军的德军突击队更加剧了混乱状态。苏军政委莫明其妙地遭到暗杀。命令部队继续作战的军官中了黑枪。苏军士兵们。特别是乌克兰士兵们异常痛快地放下了武器。
所俘获的苏军战俘的健康迅地恶化。德军沒料到战俘如此庞大。加上他们对东方战俘一向漫不经心。苏军战俘们被置于露天的黄土坡上。沒有遮蔽风雨和太阳的帐篷。沒有树荫。更沒有房屋。强壮的战俘自己用手刨个洞出來。象地老鼠似地蜷在洞里。或躲藏在弹坑里。体弱的就在露天随便一躺。
最可怜的是伤员们。德国伤员已经够多的了。那里有多余的医务人员照顾俘虏们。在这个编号为27o8的战俘营地里只有1名俄**医和7名乌克兰护士。缺医少药。医生的唯一作用就是喊人把亡人埋藏。
乌克兰的后半夜凉风习习。一堆人挤在一齐互相取暖。有时下大雨。土洞的泥土松动而塌方。倒霉的“地老鼠”就被活埋在里面。
对俄国和乌克兰士兵來说。睡的地方并不苛求。毕竟是盛夏。主要问題是战俘们得不到食物。战俘营里每天的食物定量只有2oo克。相当于年初圣彼得堡被围困期间的最低定量。饥饿在战俘营里不可避免地蔓延。
平心而论。在这次战役中。德军俘虏的敌军比德军本身还要多。一下子多出这么多张嘴。德军也有难处。问題是他们并沒有做出过努力。
一位24岁的苏军战俘不久后成了俄罗斯解放军的少尉。他时常回忆道:“我们住在周围围着铁丝网的。非常拥挤的露天土坡上。食物异常缺乏。一天吃一顿。数量只有德国士兵的四分之一。很多人迅瘦得只剩下皮包骨头。我向一位德**官说。你们撒下的传单上写着可不是这个样子呀。他装聋作哑:‘是吗。我怎么不知道。你一定记错了吧。’”
另一位战俘事后写道:“在我所在的战俘营里有四千人。每天有1o至2o具尸体被抬出营地。我曾经抬过尸体。我们把尸体放在手推车上运出营地外。脱去他们的衣服。直接用手推车推到山丘下的大坑里码放起來。再在上面撒上一层土。就这样还是臭气冲天。”
这里最怕下雨。雨后衣衫褴褛的人挤在齐膝盖深的泥浆里。肮脏。憔悴。瘦弱。目光无神……疾病很快在战俘营里蔓延。主要是痢疾、坏疽和肺炎。由于营地里沒有厕所。患痢疾的病人。能动的还走到铁丝网内大便。走不动的就只能就地解决。躺在泥地上的病人常常是全身糊满自己的大便。这无疑加了疾病的传播。
七月盛夏。瓦蓝瓦蓝的天空沒有一丝云彩。火热的太阳炙烤着大地。河里的水烫手。地里的土冒烟。李德感到浑身闷热。心里更加烦闷。
李德两天前看到了一张照片。照片上人挨人、人挤人。摩肩擦踵。挥汗如雨。苏军士兵们坐在地上。盯着镜头。有的还咧嘴笑着。大部分戴着船形帽。也有一小部分戴大盖帽的军官。他当时记住了这个地方:27o8战俘营。
仅仅过了两天。这里已是一片肃杀景象。他转过身。看到只有鲍曼跟随着他。其他人都各奔东西:戈林视察空军。希姆莱视察帝国师的一个大队。戈培尔到当地的一个林场。只有哈尔德离这里不远。与第6军军长在河边钓鱼。
李德派人把哈尔德叫來。6军总长扛着精美的鱼杆爬到小山丘上。说着与这里的气氛完全风马牛不相及的话題:“我的元。枪炮声把河里的鱼都吓跑了。我钓了一个小时。一条鱼都沒上钩。真晦气。”
李德向他伸手。哈尔德看看元又低头望望鱼杆。迟疑不决地把鱼杆递给元并叮嘱道:“这可是瑞士货。元想要的话就拿去吧。不过……哎呀。你要干啥。别别……”
李德咬牙切齿地把鱼杆折了几截。鱼杆细的那一头弹起抽打在他脸上。脸上马上出现一道血印子。那个精美的进口钓鱼工具在他手里变成了几根一钱不值的树枝。然后狠狠扔到地上。
哈尔德的脸一下子变成了红公鸡。大口大口地喘着粗气。盯着元气得说不出话來。
营地里一阵骚动。丽达站到铁丝网上。向爬到她前面的战俘们抛洒糖果。李德抄起扔到地上的一截鱼杆咂了过去:“滚他妈的下來。”
丽达跳下铁丝网。情急间裤角被铁丝钩住。她被摔了个狗吃屎。再次抬起头时。美艳的脸上罩着一层土。像中国京剧里的白脸丑角。
丽达爬起來。顺便抄着那截用來咂她的鱼杆扔向远处。朝元扮演白脸:“怎么了。你怎么把豆子的气往麦子上撒呀。真是的。”说完她气昂昂地背朝着他坐在地上。
“好好说。有话好好说。”鲍曼责备地盯了元一眼。
李德不客气地又向鲍曼吼叫:“好好说。说得轻巧。你是不当家不知柴米油盐贵。战俘营都乱成这样子了。6军总参谋长竟然还有心思去钓鱼。任凭风浪急。稳坐钓鱼台。”
他斜睨了一眼哈尔德。稍稍放缓了声音:
“今年以來。为了收卖人心。我们给他们分田地、修公路。德军士兵还帮助老百姓播种。想尽了办法。这次为了督促苏军投降。好话说了一箩筐。一些传单还是我写的。而现在。俄国人像苍蝇一样死去。我成了说话不算数的小人了。”
李德一下子说了这么些话。一时喘不上气。剧烈地咳嗽起來。冉妮亚给他捶背。丽达跑过來为他抹胸。
哈尔德一看元真了火。心里悚惧。在元面前挺直身子一字一句地说:“我的元。你有气冲我吧。不要城门失火。殃及池鱼。我知道沒有安置好战俘。一方面是部队正在调动。另一方面。苏军战俘不享受日内瓦公约。我记得你曾经说过这样的话。大意是要故意饿死一部分俄国人。以便为德国人民腾出土地……”
“放屁。”李德一声断喝。冉妮亚与丽达面面相觑。
李德的眼睛扫视在场的每一个人。斩钉截铁地命令:“马上妥善安置战俘。那怕部队推迟调动一天也在所不惜。”
“还楞着干什么。沒听到元的教导。”哈尔德冲呆立的战俘营少校吼叫。少校疯子般冲进铁丝网。扯开嗓子喊话:“所有人给我滚起來。不。站起來……”
围拢在元身旁的人迅散开。卡尔梅克人跑到小山丘一角振臂高喊:“高加索人到这里集合。”
冉妮亚跑向另一角:“白俄罗斯人和波罗的海人到这里來。”
“俄国人站着别动。”丽达吼吼。
连鲍曼也喊起來:“乌克兰人站到东北角。你们怎么站着不动。把我的话当成放屁了。丽达。给我翻译一下。”
“把我的话当成放屁了。”丽达小声翻译道。
哈尔德马上下山落实元的指示。向部队布置安置战俘工作去了。
<!-- 作者有话说 -->