完卷杂谈(作者的胡话)
本书第一卷的主线剧情已经结束了,对于一个新手来说,算是一个小小的里程碑吧。
写书这些天来,要感谢读者对我的肯定和帮助,说实话自己写书之后,才体会到创作是真的不容易。每次没动力的时候,看到有新的评论,有新的收藏都会会心一笑。
本书我写的是很有野心的。无论是人物的刻画,还是故事的背景我都下了很多功夫,再加上又是新手,写作还不够成熟,所以更新比较慢,望理解,不过我以后绝对不咸鱼了,能双更的绝对不单更,只能单更的那就……
谈谈《海贼王》吧,OP我看了十几年了,这真的是一部伟大的作品,看到现在,我从OP看出了两点,浪漫和格局。
浪漫这一点是我在小学的时候第一次看漫画,看到巴拉蒂餐厅,路飞对战克里克,克里克使出那招“刺猬斗篷”,但路飞却毅然一拳轰了上去时就体会到了,当时是真的很震撼。
而格局这一点是我长大后,看了很多书和电影才慢慢体会出来的。
OP虽然是一部全年龄的热血漫,但里面的背景不可谓不宏大,有世界政府,有各个不同的国家,还有海贼、革命军。里面很多的角色,都不只是单单一个角色,不论是放在海贼世界,还是现实世界,都是某种现象的缩影。
比如妮可·罗宾,她的背后是统治的霸权对学术界的戕害,这我就不必多说了吧,历史里这种事情还少吗?
再比如多弗朗明哥和柯拉松,他们代表的是统治阶层的觉醒和反叛,但两兄弟却走向了不同道路。
还有鱼人岛,这是现代社会依旧尖锐的种族问题,里面的乙姬王妃,费舍尔·泰格,克尔拉甚至是阿龙,都是这个大背景下的典型人物。
类似的,还有很多,就不一一说明了。
当然以上仅仅是我的一家之言,但我并不认为这是过分解读。
对于我自己来说,浪漫和格局这两点是我想向原著靠拢的。
当然,浪漫这点有困难,毕竟浪漫,不单单是干傻事,要有精神诉求的去干傻事,并且引起读者共鸣,才能叫浪漫。
而格局,虽然碍于我的知识储备和人生阅历有限,或者说我自己的格局也就这么大一点点,但我还是想尽力去写出来。
最后,再谈谈本书的几个角色吧。
我并不喜欢角色的性格和心境在整本书里一成不变,开篇砍到结束,为了善而善,为了恶而恶。我希望我笔下人物的内心是有戏的,是有戏剧张力的。
所以每一卷我都会选择重点塑造一两个角色,对于原著人物,我会着重展现出原著未具体展现的一面。
比如第一卷的妮可·罗宾,原著写了她的救赎,那我就写她的“堕落”,给她营造一个乌托邦,然后在她面前摧毁,让她彻底隐藏心中的天真与美好。
而原创人物,我也会尽力将他写得有血有肉,预告一下,第二卷就将会写杰米·福克斯的成长了,第一卷之所以有这么多对杰米幼稚行为的描写,也是为了他接下来的成长做铺垫。
看到这里,你说不定以为自己是在看一本严肃文学,而非网络小说。但我觉得,其实没有必要非得去区分什么,小说,就是讲一群人、一段故事而已。
而且你没发现本文的文风,虽然整体比较严肃,但却始终贯穿着一丝淡淡的装逼吗?
附上一些借鉴的东西。
(好的艺术家模仿皮毛,伟大的艺术家剽窃灵魂。毕加索说的。当然,我连皮毛都没有模仿出来。)
布拉邦特王国地名取自荷兰,王国的背景则是借鉴了英格兰的历史。
小镇名叫斯瓦罗(swallow)·巴特福(butterfly)取自岩井俊二的《燕尾蝶》,青之家取自电影中的“青空汽修厂”,弗兰克取自主题曲的演唱者弗兰克。
小弗兰克原型取自“红脚哲普”。
杰米·福克斯取自《被解救的姜戈》主角姜戈。
妮可·罗宾的假名黛拉取自《航海王黄金城》里的史黛拉。
还有一些没写出来的,因为他们的故事还没完。
写书这些天来,要感谢读者对我的肯定和帮助,说实话自己写书之后,才体会到创作是真的不容易。每次没动力的时候,看到有新的评论,有新的收藏都会会心一笑。
本书我写的是很有野心的。无论是人物的刻画,还是故事的背景我都下了很多功夫,再加上又是新手,写作还不够成熟,所以更新比较慢,望理解,不过我以后绝对不咸鱼了,能双更的绝对不单更,只能单更的那就……
谈谈《海贼王》吧,OP我看了十几年了,这真的是一部伟大的作品,看到现在,我从OP看出了两点,浪漫和格局。
浪漫这一点是我在小学的时候第一次看漫画,看到巴拉蒂餐厅,路飞对战克里克,克里克使出那招“刺猬斗篷”,但路飞却毅然一拳轰了上去时就体会到了,当时是真的很震撼。
而格局这一点是我长大后,看了很多书和电影才慢慢体会出来的。
OP虽然是一部全年龄的热血漫,但里面的背景不可谓不宏大,有世界政府,有各个不同的国家,还有海贼、革命军。里面很多的角色,都不只是单单一个角色,不论是放在海贼世界,还是现实世界,都是某种现象的缩影。
比如妮可·罗宾,她的背后是统治的霸权对学术界的戕害,这我就不必多说了吧,历史里这种事情还少吗?
再比如多弗朗明哥和柯拉松,他们代表的是统治阶层的觉醒和反叛,但两兄弟却走向了不同道路。
还有鱼人岛,这是现代社会依旧尖锐的种族问题,里面的乙姬王妃,费舍尔·泰格,克尔拉甚至是阿龙,都是这个大背景下的典型人物。
类似的,还有很多,就不一一说明了。
当然以上仅仅是我的一家之言,但我并不认为这是过分解读。
对于我自己来说,浪漫和格局这两点是我想向原著靠拢的。
当然,浪漫这点有困难,毕竟浪漫,不单单是干傻事,要有精神诉求的去干傻事,并且引起读者共鸣,才能叫浪漫。
而格局,虽然碍于我的知识储备和人生阅历有限,或者说我自己的格局也就这么大一点点,但我还是想尽力去写出来。
最后,再谈谈本书的几个角色吧。
我并不喜欢角色的性格和心境在整本书里一成不变,开篇砍到结束,为了善而善,为了恶而恶。我希望我笔下人物的内心是有戏的,是有戏剧张力的。
所以每一卷我都会选择重点塑造一两个角色,对于原著人物,我会着重展现出原著未具体展现的一面。
比如第一卷的妮可·罗宾,原著写了她的救赎,那我就写她的“堕落”,给她营造一个乌托邦,然后在她面前摧毁,让她彻底隐藏心中的天真与美好。
而原创人物,我也会尽力将他写得有血有肉,预告一下,第二卷就将会写杰米·福克斯的成长了,第一卷之所以有这么多对杰米幼稚行为的描写,也是为了他接下来的成长做铺垫。
看到这里,你说不定以为自己是在看一本严肃文学,而非网络小说。但我觉得,其实没有必要非得去区分什么,小说,就是讲一群人、一段故事而已。
而且你没发现本文的文风,虽然整体比较严肃,但却始终贯穿着一丝淡淡的装逼吗?
附上一些借鉴的东西。
(好的艺术家模仿皮毛,伟大的艺术家剽窃灵魂。毕加索说的。当然,我连皮毛都没有模仿出来。)
布拉邦特王国地名取自荷兰,王国的背景则是借鉴了英格兰的历史。
小镇名叫斯瓦罗(swallow)·巴特福(butterfly)取自岩井俊二的《燕尾蝶》,青之家取自电影中的“青空汽修厂”,弗兰克取自主题曲的演唱者弗兰克。
小弗兰克原型取自“红脚哲普”。
杰米·福克斯取自《被解救的姜戈》主角姜戈。
妮可·罗宾的假名黛拉取自《航海王黄金城》里的史黛拉。
还有一些没写出来的,因为他们的故事还没完。