第四百十章 特洛伊之战(二十二)
“你这个卑鄙无耻之徒,你何时想到应该在战场上和希腊最高尚的英雄们一起战斗?沉迷于女奴的肉体欢娱,在甘醇的美酒中醉醺醺地渡过一天又一天。你的手臂可还有握紧宝剑不被人劈手夺走的腕力?你的手臂可还有提起盾牌抵抗敌人攻击的力气?”
“当然了,在诸位英雄入席的军议帐篷里,你还可以仗着自己的身份,从一个敢于仗义执言的人手里抢走他的战利,那是一件很轻松就可以办到的事情。甚至不用你亲自出手,只要动动嘴皮,就可以实现。”
“阿特柔斯的儿子,迈锡尼的国王阿伽门农,你还记得当初是何等渴望当上远征军的统帅?你对每一个英雄都谦恭,亲切地跟我们每一个人握手。当时,你的大门向每一个愿意进来的人敞开,哪怕他是最普通的新兵。”
“可惜,你的友好态度,只是为了得到最高指挥权和联军统帅的地位。现在,指挥权到手了,你如愿以偿地登上联军统帅的宝座,这些事情就变成了过去。你不再像从前一样是英雄们的朋友。在军中你也很少露面,大家很难再见到你的人影。”
“我们无意掳掠太阳神祭司的女儿,由于你的傲慢,不愿意归还祭司的女儿,冒犯面目璀璨的大神阿波罗,祂用死亡的瘟疫之箭惩罚希腊人。这一切都是你的过错!我想制止这场可怕的灾厄,说出神启的睡梦揭示的真相。”
“占卜人卡尔卡斯深受众人的信赖,只要你归还祭司的女儿克律塞伊斯,杀死无数牲畜,杀死无辜战士和将领的瘟疫就会解除,可是看看你都干了些什么?竟然将肮脏的手伸进我的营帐里,肆意夺占属于我的战利。”
“在希腊人里有成千上万像你一样的人,他们渴望更高的地位,孜孜不倦地想要获得权势。可是,一旦看到需要作出个人牺牲才能保住权势时,他们又忍不住退缩了。没有理智和见识的人,在艰难的抉择面前,丧失了高贵的品质的人,不配统率一支军队,也不配掌管一个国家。”
“现在我指着这根黄金王杖对你发誓:正如这根权杖不能像树枝发芽抽叶一样,从今天开始,你休想看到我再到战场拼杀!当凶狂的赫克托耳像割草一样屠杀希腊人时,你也休想我来救你。你将来必定后悔,不该冒犯我的尊严!”
说完,阿喀琉斯将联军统帅阿伽门农的黄金权杖,狠狠地砸在地上,气呼呼地坐下去。
在座的英雄们,大多数是冷眼旁观,根本不想插手进统帅和第一英雄的纷争中,只有正直的皮洛斯国王涅斯托耳竭力劝说双方和解,但仍然无效。
稍后,阿喀琉斯愤怒地对迈锡尼国王阿伽门农怒吼:“你想怎么干就怎么干吧!可是别指望我会听从你的调遣。我不会因为这个姑娘而举手反对你或其他英雄。你可以将她给我,你也可以将她要走。可是,阿伽门农你要记住,别想碰我船上的其他财产,否则我就要你的命。”
会议还未结束,阿喀琉斯就头也不甩地走了,身为联军统帅,阿伽门农对第一英雄无视他的权威举动非常不满,可是没有人能奈何得了刀枪不入的忒提斯之子。
“多么狂妄自大的人啊!阿喀琉斯以为实力深厚的希腊人,离开他之后就会遭遇连串的惨败,难道我们在座的英雄联起手来,都不是特洛伊人的对手吗?”
尊敬阿喀琉斯的人很多,不过厌憎他的人也不少,阿伽门农将战火引向忒提斯之子身上,成功转移自己的无能和傲慢造成的瘟疫灾厄。
散会前,联军统帅阿伽门农命令亲卫,将自己营帐里的女奴,也就是太阳神祭司克律塞斯的女儿和祭品送上桨船,由能言善辩的奥德修斯负责押运。然后,阿特柔斯的儿子又命令斯巴达传令官塔耳堤皮奥斯和迈锡尼传令官欧律已特斯,从阿喀琉斯的营帐里把勃里塞斯国王的女儿勃里撒厄斯带来。
两位传令官不敢违抗联军统帅的命令,不情不愿地来到密耳弥冬人的营地,他们看到阿喀琉斯坐在主帐营房前,因为畏惧忒提斯之子的威严心生胆怯,不敢开口说出来意。
但是,阿喀琉斯已经猜到了他们此行目的,便主动开口:“你们不必犯愁,你们只是负责传话的传令官。走过来吧!我不怪你们,这完全是阿伽门农的过错!我的侍卫,把姑娘请出来,交给他们带回去!不过,我要你们在神和凡人面前立誓,如果将来有人要我援助而遭到拒绝,那就不能怪我,而应责备阿特柔斯的儿子!”
阿喀琉斯的亲卫立即把勃里撒厄斯领出来,尽管被阿喀琉斯掳掠变成女奴,却没有受到多少凌辱和虐待,依旧穿着华贵的绸布衣裳,金银首饰也保持原样。
吕耳纳索斯国王勃里塞斯的女儿,很不情愿地跟两个传令官离开,三步一回头,希望阿喀琉斯能够把她强行留下。因为,进入阿喀琉斯的营帐后,王室贵女勃里撒厄斯不像是女奴,反倒像是他的妻子,管理着阿喀琉斯偌大的“后宫”,经手堆积如山的战利。
勃里撒厄斯被阿喀琉斯英武不凡的男性魅力吸引,已经深深地爱上这位宽厚温和的英雄。即使他曾经带兵攻进吕耳纳索斯王国的宫殿,将她从父亲的身边夺走,都阻挡不了勃里撒厄斯对神一样的阿喀琉斯的爱。
目送心爱的女人离开,看着昏睡不醒的亲密朋友帕特洛克罗斯,形容枯槁的模样,阿喀琉斯的心都要碎了,他寒着脸坐在海边,没有人敢接近。
足智多谋的伊塔卡国王奥德修斯,押送着克律塞伊斯和祭品来到密西亚王国,太阳祭司克律塞斯惊喜交加,朝太阳升起的方向高高举起双手,感谢神恩并请求面目璀璨的大神阿波罗终止给希腊人降灾。
他的祈祷并未立即生效,一则阿波罗的箭壶还有少量瘟疫之箭,其次祂的怒火还没有发泄干净,毕竟联军统帅阿伽门农并非心甘情愿献出祭司的女儿,而是在众怒难犯之下被迫做出的选择,甚至为了补偿自己的损失,折辱了阿喀琉斯。
“好歹,希腊联军的营地里,不再有瘟疫之箭射杀的死人出现。如果防疫工作没有做好,后续的疫病爆发,也不是没有可能。”
鲁斌凭借裂海三叉戟,继续观察希腊人的动静,由于阿伽门农不情愿地交出祭司的女儿,联军驻地附近的火化场,并没有停歇下来。
“至少神灵的怒火已经消除,只是为了重新获得远射者阿波罗的神恩,我们得尽快举行一次隆重的献祭仪式。”
占卜人卡尔卡斯自称获得阿波罗的神谕,指明要一百头皮毛洁白如云的白羊作为牺牲和祭品:“大神阿波罗已经决定,帕拉墨得斯被选中负责押运祭品,并与祭司克律塞斯主持这次祭祀仪式,神要将更高的荣耀加诸在他身上。
没有远射者阿波罗的保佑,希腊战士的射手、投矛手都瞄不准敌人,被特洛伊人压着打,不得不在白天主动退出壕沟防线。
鲁斌得知这件事后,忍不住哑然失笑:“阿波罗的金箭银弓的确威力超凡,蕴含死气的瘟疫之箭固然利害,可是与无形的妒忌之箭相比,却远远赶不上。”
面目璀璨的阿波罗选定帕拉墨得斯经手祭品,并让他参与献祭仪式,将特殊的荣誉加诸在他身上,这反而加速了帕拉墨得斯的毁灭。
因为希腊联军另一位智者,伊塔卡国王奥德修斯对帕拉墨得斯原本就心怀不满,此时听闻他被远射者阿波罗看重,憎恨帕拉墨得斯拥有与自己相同的头脑,却享有更高的地位和荣誉,奥德修斯差点没把肺气炸。
为了巩固自己的地位,为了让自己变得独一无二,奥德修斯出于嫉妒的心理,决定设计谋害帕拉墨得斯。
奥德修斯悄悄地把一批具有特洛伊王国印记的黄金,埋在帕拉墨得斯的营帐内,又以特洛伊国王普里阿摩斯的名义,写了一封给帕拉墨得斯的信。信中谈到赏赐黄金一事,并感谢帕拉墨得斯出卖了希腊人的军事部属的秘密,才能让他们反攻得手,将战线推到起初交战的时候。
足智多谋的伊塔卡国王,把信件偷偷地放在一个俘虏身上,让他穿上希腊人的装束,前往帕拉墨得斯的营帐,服侍这位深受神灵宠爱的英雄。
然后,奥德修斯装作发现陌生的“希腊人”具有特洛伊的外貌特征,向亲卫下令擒拿住可能是奸细的外人。
帕拉墨得斯起先还不以为意,随后他的亲卫按照惯例,从俘虏身上搜出信件,奥德修斯立即暴露出自己的真实目的,如愿以偿地获得帕拉墨得斯“通敌”的证据。
奥德修斯立即召开军事会议,在诸位希腊王子的见证下,脸不红心不跳地公布这份由他伪造的通敌信件。
在远射者阿波罗的瘟疫之箭中蒙受惨烈的损失,不久前又丢掉半年来积累的战果,在座的英雄们早已积累一肚子的愤怒,当他们看到帕拉墨得斯通敌的信件,顿时忍不住爆发出来,立即召见背叛伙伴的仇敌。
https:///book/8227/
“当然了,在诸位英雄入席的军议帐篷里,你还可以仗着自己的身份,从一个敢于仗义执言的人手里抢走他的战利,那是一件很轻松就可以办到的事情。甚至不用你亲自出手,只要动动嘴皮,就可以实现。”
“阿特柔斯的儿子,迈锡尼的国王阿伽门农,你还记得当初是何等渴望当上远征军的统帅?你对每一个英雄都谦恭,亲切地跟我们每一个人握手。当时,你的大门向每一个愿意进来的人敞开,哪怕他是最普通的新兵。”
“可惜,你的友好态度,只是为了得到最高指挥权和联军统帅的地位。现在,指挥权到手了,你如愿以偿地登上联军统帅的宝座,这些事情就变成了过去。你不再像从前一样是英雄们的朋友。在军中你也很少露面,大家很难再见到你的人影。”
“我们无意掳掠太阳神祭司的女儿,由于你的傲慢,不愿意归还祭司的女儿,冒犯面目璀璨的大神阿波罗,祂用死亡的瘟疫之箭惩罚希腊人。这一切都是你的过错!我想制止这场可怕的灾厄,说出神启的睡梦揭示的真相。”
“占卜人卡尔卡斯深受众人的信赖,只要你归还祭司的女儿克律塞伊斯,杀死无数牲畜,杀死无辜战士和将领的瘟疫就会解除,可是看看你都干了些什么?竟然将肮脏的手伸进我的营帐里,肆意夺占属于我的战利。”
“在希腊人里有成千上万像你一样的人,他们渴望更高的地位,孜孜不倦地想要获得权势。可是,一旦看到需要作出个人牺牲才能保住权势时,他们又忍不住退缩了。没有理智和见识的人,在艰难的抉择面前,丧失了高贵的品质的人,不配统率一支军队,也不配掌管一个国家。”
“现在我指着这根黄金王杖对你发誓:正如这根权杖不能像树枝发芽抽叶一样,从今天开始,你休想看到我再到战场拼杀!当凶狂的赫克托耳像割草一样屠杀希腊人时,你也休想我来救你。你将来必定后悔,不该冒犯我的尊严!”
说完,阿喀琉斯将联军统帅阿伽门农的黄金权杖,狠狠地砸在地上,气呼呼地坐下去。
在座的英雄们,大多数是冷眼旁观,根本不想插手进统帅和第一英雄的纷争中,只有正直的皮洛斯国王涅斯托耳竭力劝说双方和解,但仍然无效。
稍后,阿喀琉斯愤怒地对迈锡尼国王阿伽门农怒吼:“你想怎么干就怎么干吧!可是别指望我会听从你的调遣。我不会因为这个姑娘而举手反对你或其他英雄。你可以将她给我,你也可以将她要走。可是,阿伽门农你要记住,别想碰我船上的其他财产,否则我就要你的命。”
会议还未结束,阿喀琉斯就头也不甩地走了,身为联军统帅,阿伽门农对第一英雄无视他的权威举动非常不满,可是没有人能奈何得了刀枪不入的忒提斯之子。
“多么狂妄自大的人啊!阿喀琉斯以为实力深厚的希腊人,离开他之后就会遭遇连串的惨败,难道我们在座的英雄联起手来,都不是特洛伊人的对手吗?”
尊敬阿喀琉斯的人很多,不过厌憎他的人也不少,阿伽门农将战火引向忒提斯之子身上,成功转移自己的无能和傲慢造成的瘟疫灾厄。
散会前,联军统帅阿伽门农命令亲卫,将自己营帐里的女奴,也就是太阳神祭司克律塞斯的女儿和祭品送上桨船,由能言善辩的奥德修斯负责押运。然后,阿特柔斯的儿子又命令斯巴达传令官塔耳堤皮奥斯和迈锡尼传令官欧律已特斯,从阿喀琉斯的营帐里把勃里塞斯国王的女儿勃里撒厄斯带来。
两位传令官不敢违抗联军统帅的命令,不情不愿地来到密耳弥冬人的营地,他们看到阿喀琉斯坐在主帐营房前,因为畏惧忒提斯之子的威严心生胆怯,不敢开口说出来意。
但是,阿喀琉斯已经猜到了他们此行目的,便主动开口:“你们不必犯愁,你们只是负责传话的传令官。走过来吧!我不怪你们,这完全是阿伽门农的过错!我的侍卫,把姑娘请出来,交给他们带回去!不过,我要你们在神和凡人面前立誓,如果将来有人要我援助而遭到拒绝,那就不能怪我,而应责备阿特柔斯的儿子!”
阿喀琉斯的亲卫立即把勃里撒厄斯领出来,尽管被阿喀琉斯掳掠变成女奴,却没有受到多少凌辱和虐待,依旧穿着华贵的绸布衣裳,金银首饰也保持原样。
吕耳纳索斯国王勃里塞斯的女儿,很不情愿地跟两个传令官离开,三步一回头,希望阿喀琉斯能够把她强行留下。因为,进入阿喀琉斯的营帐后,王室贵女勃里撒厄斯不像是女奴,反倒像是他的妻子,管理着阿喀琉斯偌大的“后宫”,经手堆积如山的战利。
勃里撒厄斯被阿喀琉斯英武不凡的男性魅力吸引,已经深深地爱上这位宽厚温和的英雄。即使他曾经带兵攻进吕耳纳索斯王国的宫殿,将她从父亲的身边夺走,都阻挡不了勃里撒厄斯对神一样的阿喀琉斯的爱。
目送心爱的女人离开,看着昏睡不醒的亲密朋友帕特洛克罗斯,形容枯槁的模样,阿喀琉斯的心都要碎了,他寒着脸坐在海边,没有人敢接近。
足智多谋的伊塔卡国王奥德修斯,押送着克律塞伊斯和祭品来到密西亚王国,太阳祭司克律塞斯惊喜交加,朝太阳升起的方向高高举起双手,感谢神恩并请求面目璀璨的大神阿波罗终止给希腊人降灾。
他的祈祷并未立即生效,一则阿波罗的箭壶还有少量瘟疫之箭,其次祂的怒火还没有发泄干净,毕竟联军统帅阿伽门农并非心甘情愿献出祭司的女儿,而是在众怒难犯之下被迫做出的选择,甚至为了补偿自己的损失,折辱了阿喀琉斯。
“好歹,希腊联军的营地里,不再有瘟疫之箭射杀的死人出现。如果防疫工作没有做好,后续的疫病爆发,也不是没有可能。”
鲁斌凭借裂海三叉戟,继续观察希腊人的动静,由于阿伽门农不情愿地交出祭司的女儿,联军驻地附近的火化场,并没有停歇下来。
“至少神灵的怒火已经消除,只是为了重新获得远射者阿波罗的神恩,我们得尽快举行一次隆重的献祭仪式。”
占卜人卡尔卡斯自称获得阿波罗的神谕,指明要一百头皮毛洁白如云的白羊作为牺牲和祭品:“大神阿波罗已经决定,帕拉墨得斯被选中负责押运祭品,并与祭司克律塞斯主持这次祭祀仪式,神要将更高的荣耀加诸在他身上。
没有远射者阿波罗的保佑,希腊战士的射手、投矛手都瞄不准敌人,被特洛伊人压着打,不得不在白天主动退出壕沟防线。
鲁斌得知这件事后,忍不住哑然失笑:“阿波罗的金箭银弓的确威力超凡,蕴含死气的瘟疫之箭固然利害,可是与无形的妒忌之箭相比,却远远赶不上。”
面目璀璨的阿波罗选定帕拉墨得斯经手祭品,并让他参与献祭仪式,将特殊的荣誉加诸在他身上,这反而加速了帕拉墨得斯的毁灭。
因为希腊联军另一位智者,伊塔卡国王奥德修斯对帕拉墨得斯原本就心怀不满,此时听闻他被远射者阿波罗看重,憎恨帕拉墨得斯拥有与自己相同的头脑,却享有更高的地位和荣誉,奥德修斯差点没把肺气炸。
为了巩固自己的地位,为了让自己变得独一无二,奥德修斯出于嫉妒的心理,决定设计谋害帕拉墨得斯。
奥德修斯悄悄地把一批具有特洛伊王国印记的黄金,埋在帕拉墨得斯的营帐内,又以特洛伊国王普里阿摩斯的名义,写了一封给帕拉墨得斯的信。信中谈到赏赐黄金一事,并感谢帕拉墨得斯出卖了希腊人的军事部属的秘密,才能让他们反攻得手,将战线推到起初交战的时候。
足智多谋的伊塔卡国王,把信件偷偷地放在一个俘虏身上,让他穿上希腊人的装束,前往帕拉墨得斯的营帐,服侍这位深受神灵宠爱的英雄。
然后,奥德修斯装作发现陌生的“希腊人”具有特洛伊的外貌特征,向亲卫下令擒拿住可能是奸细的外人。
帕拉墨得斯起先还不以为意,随后他的亲卫按照惯例,从俘虏身上搜出信件,奥德修斯立即暴露出自己的真实目的,如愿以偿地获得帕拉墨得斯“通敌”的证据。
奥德修斯立即召开军事会议,在诸位希腊王子的见证下,脸不红心不跳地公布这份由他伪造的通敌信件。
在远射者阿波罗的瘟疫之箭中蒙受惨烈的损失,不久前又丢掉半年来积累的战果,在座的英雄们早已积累一肚子的愤怒,当他们看到帕拉墨得斯通敌的信件,顿时忍不住爆发出来,立即召见背叛伙伴的仇敌。
https:///book/8227/