第五百五十三章 我是你爸爸
若您口中她犯下的罪行是真实的,那她确实是死有余辜,但即使如此您的处置方式对于拥有理性的生命体而言,还是太超过了些。说这话的是精灵使节团中的大众脸,看来在没有了使者代表这名领导以及严肃精灵这个发言人后,普通成员们也终于获得了露脸机会,尽管此时他一脸为难,口中所述更是对我采取作法抱有意见,但他终归是站了起来发表个人想法。
许墨大人,请您不要责怪他,实在是这消息假使外传出去,教会方恐怕会马上将您视作敌人,届时您也很可能会像第二任魔王最后下场一样,在战败后被架上火刑架。大概是认为前一名发话者的说法太冲,另一名使节团的成员急忙抢白,试图当和事佬化解现场紧绷的气氛。
我不以为然地耸耸肩膀,既然会敢带精灵使节团的人进来,我就不怕事后消息走漏可能会引发的麻烦,更何况露薇卡的位阶甚至还比这处位面所信仰的神祉还高,我就不信到时候真有哪个神祉会不要命的降下讨伐魔王的神谕。
而只要神祉一方袖手旁观,单单就只有教会作为敌人的话,还真没有什么好害怕的,别说是露薇卡的超远程跨洲光矛,就算是我自己一个人,只要开个传送阵拜访教会大本营,接着在那里直接施展禁咒闪人,都足够让那些教廷喝满一壶。
在这个位面要说天敌的话,能真正对我产生威胁的恐怕就只有露薇卡和路卡利欧两人而已。
教廷会采取什么行动你们就不用担心了,毕竟咱们势力间可还没有结盟,至于魔王职位嘛,我这不是还在进行试炼途中吗?既然还没有正式接管整个魔界,你们自然也不需要担心会受到牵连。我的态度摆得很正,故而和使节团的精灵交谈都是用着有问必答的平等姿态,本来这魔王职位接的就是前任丢下来的烂摊子,对于能否获得底下爱戴又或崇敬一事我根本不在意,等哪天成功把系统爆掉后,老子立马辞职过退休生活。
虽然您这么说没错,可是世俗观感……
不等精灵使节团的成员把话说完,我便连连摆手打断他,毫不客气的道:大哥,我要当的是魔王,这年头你听过哪个魔王会和你在乎**道德,又或着是民众满意度的?
精灵使节团成员思索半倘,随即陷入沉默不再开口,大概他也认为我有道理,导致依时间无言以对。
好了,先不管这些,咱们可还得找到使者代表呢。一不注意就在这逗留了好段时间,要是精灵使者代表仍留在惩戒室里头我倒不担心,这里除了囚室内部,在其余地方活动都是安全的,只是一旦出了惩戒室后,就多了随时会被野生触手袭击,或着如严肃精灵那样误触陷阱等危险。
我能理解当一个人从昏迷中醒来,却发现自己身处在一个四周尽是鬼畜游戏中方能见到情节的牢房里时,率先做出的反应会是逃跑这件事,可是照道理说,在浸泡了那个之后,精灵使者代表醒来后理所当然会处于全果状态,而惩戒室内又没有什么能够当武器用的摆设,在见过囚室外头的景色后,正常人应该都是会选择返回才是。
然而刚才与使节团一路走来,却都没有看见精灵使者代表的踪影,这里可是单行道来着。
所以说人究竟上哪去了呢?
当我正困惑之际,忽然间由肉块所组成的墙壁裂开了个缝隙,接着一道浑身沾满了黏液的纤细身影从里头被吐了出来,其力道之猛,使得纤细身影在地上连续翻滚了数圈,几乎撞上使节团队伍其中一人的脚上这才停下。
由于站位问题,从我这角度只能看见纤细人影的后背,只见其淡绿色的长发非旦没有丝毫飘逸感,反而因为黏液的关系,全湿漉漉贴在了肌肤上,至于面容部分,刚刚也说了我这位置看不见,但瞧那尖而细长的耳朵,这人肯定是精灵无疑。
是了,我想关于最重要的性别肯定会许多人关心,毕竟这年头天降的有时侯不是只有萌妹子,还有可能是连着胡渣,性取向有些奇怪的肌肉大叔。
ok,没有问题,侧着目光从斜角好好观察过了,是体型纤细的精灵中极其罕见的****唷,只是话又说回来,貌似咱们魔王城过去关押的犯人中没有精灵来着,这家伙又是从哪闯进来的?
既然是被肉块组成的墙壁吐出,显而易见是触发了陷阱而被捕获,然后再强制遣返回出发点。
啥,问说为什么要遣返为出发点?
这在逃脱密室系列的小游戏中不是理所当然的设计吗?因为某种原因导致身陷牢狱的女性(大多是女骑士或公主)立志要逃脱牢笼,接着展开了一连串你追我逃,兼解谜的大冒险,而假若中间出了差错,则会被士兵或陷阱捉住,再来就是喜闻乐见的惩罚乔段了。
看这女精灵浑身上下没一处是干燥的,想来刚才接受的惩罚不是丸吞就是触手浴吧,但不管真相为何,这两者都是惩罚中口味相对较重的,前者大概只有抖m才享受得起来,而后者则是将人丢进塞满了触手的大池子里……嗯,那画面太刺激了,像我这样有着轻度密集恐惧症的人终究没能亲眼目睹,总之非常厉害就是了。
妳没事吧?!初步的震惊褪去,精灵剑士立即在女性精灵的身前蹲下,并递出了手示意对方抓住:能听见我说话吗?
女性精灵以左手撑地,勉强支起上半身,当看见精灵剑士后本来苦闷的表情中硬是挤出了一丝笑容:福尔高雷……我恐怕已经不行了……这里我有个……情、情报……你务必要传达给……领主大人……
妳认识我?精灵剑士显得很是吃惊:妳到底是什么人?
啊,经典的要来了。预测到接下来会发生什么事,我连忙用手肘顶了顶一旁的使节团成员。
女性精灵深吸口气,徐徐道出答案:我是你爸爸。
什么?!精灵剑士先是错愕,紧接着其脸上五官逐渐扭曲,仰天大吼:不喔喔喔喔喔喔喔!()
本书来自
许墨大人,请您不要责怪他,实在是这消息假使外传出去,教会方恐怕会马上将您视作敌人,届时您也很可能会像第二任魔王最后下场一样,在战败后被架上火刑架。大概是认为前一名发话者的说法太冲,另一名使节团的成员急忙抢白,试图当和事佬化解现场紧绷的气氛。
我不以为然地耸耸肩膀,既然会敢带精灵使节团的人进来,我就不怕事后消息走漏可能会引发的麻烦,更何况露薇卡的位阶甚至还比这处位面所信仰的神祉还高,我就不信到时候真有哪个神祉会不要命的降下讨伐魔王的神谕。
而只要神祉一方袖手旁观,单单就只有教会作为敌人的话,还真没有什么好害怕的,别说是露薇卡的超远程跨洲光矛,就算是我自己一个人,只要开个传送阵拜访教会大本营,接着在那里直接施展禁咒闪人,都足够让那些教廷喝满一壶。
在这个位面要说天敌的话,能真正对我产生威胁的恐怕就只有露薇卡和路卡利欧两人而已。
教廷会采取什么行动你们就不用担心了,毕竟咱们势力间可还没有结盟,至于魔王职位嘛,我这不是还在进行试炼途中吗?既然还没有正式接管整个魔界,你们自然也不需要担心会受到牵连。我的态度摆得很正,故而和使节团的精灵交谈都是用着有问必答的平等姿态,本来这魔王职位接的就是前任丢下来的烂摊子,对于能否获得底下爱戴又或崇敬一事我根本不在意,等哪天成功把系统爆掉后,老子立马辞职过退休生活。
虽然您这么说没错,可是世俗观感……
不等精灵使节团的成员把话说完,我便连连摆手打断他,毫不客气的道:大哥,我要当的是魔王,这年头你听过哪个魔王会和你在乎**道德,又或着是民众满意度的?
精灵使节团成员思索半倘,随即陷入沉默不再开口,大概他也认为我有道理,导致依时间无言以对。
好了,先不管这些,咱们可还得找到使者代表呢。一不注意就在这逗留了好段时间,要是精灵使者代表仍留在惩戒室里头我倒不担心,这里除了囚室内部,在其余地方活动都是安全的,只是一旦出了惩戒室后,就多了随时会被野生触手袭击,或着如严肃精灵那样误触陷阱等危险。
我能理解当一个人从昏迷中醒来,却发现自己身处在一个四周尽是鬼畜游戏中方能见到情节的牢房里时,率先做出的反应会是逃跑这件事,可是照道理说,在浸泡了那个之后,精灵使者代表醒来后理所当然会处于全果状态,而惩戒室内又没有什么能够当武器用的摆设,在见过囚室外头的景色后,正常人应该都是会选择返回才是。
然而刚才与使节团一路走来,却都没有看见精灵使者代表的踪影,这里可是单行道来着。
所以说人究竟上哪去了呢?
当我正困惑之际,忽然间由肉块所组成的墙壁裂开了个缝隙,接着一道浑身沾满了黏液的纤细身影从里头被吐了出来,其力道之猛,使得纤细身影在地上连续翻滚了数圈,几乎撞上使节团队伍其中一人的脚上这才停下。
由于站位问题,从我这角度只能看见纤细人影的后背,只见其淡绿色的长发非旦没有丝毫飘逸感,反而因为黏液的关系,全湿漉漉贴在了肌肤上,至于面容部分,刚刚也说了我这位置看不见,但瞧那尖而细长的耳朵,这人肯定是精灵无疑。
是了,我想关于最重要的性别肯定会许多人关心,毕竟这年头天降的有时侯不是只有萌妹子,还有可能是连着胡渣,性取向有些奇怪的肌肉大叔。
ok,没有问题,侧着目光从斜角好好观察过了,是体型纤细的精灵中极其罕见的****唷,只是话又说回来,貌似咱们魔王城过去关押的犯人中没有精灵来着,这家伙又是从哪闯进来的?
既然是被肉块组成的墙壁吐出,显而易见是触发了陷阱而被捕获,然后再强制遣返回出发点。
啥,问说为什么要遣返为出发点?
这在逃脱密室系列的小游戏中不是理所当然的设计吗?因为某种原因导致身陷牢狱的女性(大多是女骑士或公主)立志要逃脱牢笼,接着展开了一连串你追我逃,兼解谜的大冒险,而假若中间出了差错,则会被士兵或陷阱捉住,再来就是喜闻乐见的惩罚乔段了。
看这女精灵浑身上下没一处是干燥的,想来刚才接受的惩罚不是丸吞就是触手浴吧,但不管真相为何,这两者都是惩罚中口味相对较重的,前者大概只有抖m才享受得起来,而后者则是将人丢进塞满了触手的大池子里……嗯,那画面太刺激了,像我这样有着轻度密集恐惧症的人终究没能亲眼目睹,总之非常厉害就是了。
妳没事吧?!初步的震惊褪去,精灵剑士立即在女性精灵的身前蹲下,并递出了手示意对方抓住:能听见我说话吗?
女性精灵以左手撑地,勉强支起上半身,当看见精灵剑士后本来苦闷的表情中硬是挤出了一丝笑容:福尔高雷……我恐怕已经不行了……这里我有个……情、情报……你务必要传达给……领主大人……
妳认识我?精灵剑士显得很是吃惊:妳到底是什么人?
啊,经典的要来了。预测到接下来会发生什么事,我连忙用手肘顶了顶一旁的使节团成员。
女性精灵深吸口气,徐徐道出答案:我是你爸爸。
什么?!精灵剑士先是错愕,紧接着其脸上五官逐渐扭曲,仰天大吼:不喔喔喔喔喔喔喔!()
本书来自