第十章 歌呗演唱会
而在一颗大树的后面,诺汐邪笑的看着自己制造出来的假诺汐,随便把头发扎了起来,随后转身走了。水印广告测试 水印广告测试
诺汐走进了后台,却看见一脸急忙的三条小姐和歌呗。“歌呗姐姐,怎么了么?”诺汐看向急忙的两人。三条小姐握住诺汐的手,拜托似的对着诺汐说:“诺汐,来帮忙,本来是打算有现场乐队的,现在负责钢琴的人出来问题,现在只有你会钢琴了。”
诺汐点头,她虽然知道歌呗的演唱会是不能引出胚胎的,但是她还是选择上场,为了迷惑唯世他们,让他们更加相信诺汐不会是霓夜。
三条小姐看见诺汐答应,继续去忙了。“诺汐……那个……谢谢啊。”歌呗虽然不坦率,但是还是说了声谢谢。诺汐微笑着看向歌呗,搂着歌呗的肩,嘴巴靠近歌呗的耳朵,轻声说道:“歌呗姐姐,我们都什么交情了,干嘛要说谢谢呢?”歌呗看向诺汐,诺汐再次微笑着看着歌呗,歌呗点了点头。
换上了一件黑色的蓬蓬裙,随后跟着歌呗和一些乐队的人都上台,诺汐走向钢琴边上,开始弹奏起‘迷宫蝴蝶’,歌呗就在旁边唱着。
open your shiny eyes in the silent night(睁开闪烁的眼睛,在这寂静的夜里)
不思议な夜舞い降りに(不可思议的夜晚,起舞弄清影)
足音立てず忍び寄る(没有声音的脚步,悄悄地到来)
悩ましげなà违荸`ズ(那迷人的,黑猫的姿势)
月明かりを背に浮かぶシルエット(月光照在背上,浮现出轮廓)
「こっちへおいで」と微笑んで手招き(“过来吧,在等你”微笑着招手)
**の影うごめく街(**的影子,在街上蔓延)
天使のふりで彷徨い(像天使一样不断彷徨)
大切そうに抱えてる(万分珍惜的拥抱)
行き场のない爱のカケラ(爱的碎片无处可去)
眠りにつく顷あなたもどこかで(睡意朦胧之时,你在何处)
幸せな梦を见ているの?(你是否做着幸福的梦?)
星空にキスをしていい子はもうおやすみ(亲吻星空的好孩子已经入睡)
见つめないでつかまえないで(看不到,也抓不着)
迷い込んだバタフライ(陷入迷宫的蝴蝶)
自由歌う谁にも见えない羽(自由地歌唱,隐形的翅膀)
隠してるのあなたの胸の奥(隐藏在你内心深处)
镜の中の面影は(镜中的面容)
泣き虫だったあの顷(依然是个爱哭鬼)
だけれどもう子供じゃない(但已经不是个孩子了)
伸ばした髪をほどいた(解开长发)
胸を缔め付ける甘いフレグランス(紧紧围绕在胸前,香甜的气息)
诱惑してる気づいている(诱惑着,警觉着)
言叶をなくしたくちびるに魔法かけたの(在无言的嘴唇上施展魔法)
见つめないでつかまえないで(看不到,也抓不着)
迷い込んだバタフライ(陷入迷宫的蝴蝶)
爱しすぎて大切すぎて(过于爱你,过于珍惜)
壊れてしまう私の胸の键(我心中的钥匙已经破碎)
探し続ける自分の物语(ストーリー)(继续去寻找,自己的故事)
运命に目隠しされても(即使被命运蒙住了双眼)
この云を突き抜け遥かな明日へと羽ばたく(穿过云层,向着遥远的明天振翅高飞)
见つめないでつかまえないで(看不到,也抓不着)
迷い込んだバタフライ(陷入迷宫的蝴蝶)
愿いまとい飞び立つ见えない羽(想用隐形的翅膀远走高飞)
隠してるのあなたの胸の奥(藏在你的内心里)
演唱结束后诺汐抬起头后正好对上唯世的眼睛,旁边都是泛着紫光的坏蛋。
诺汐走进了后台,却看见一脸急忙的三条小姐和歌呗。“歌呗姐姐,怎么了么?”诺汐看向急忙的两人。三条小姐握住诺汐的手,拜托似的对着诺汐说:“诺汐,来帮忙,本来是打算有现场乐队的,现在负责钢琴的人出来问题,现在只有你会钢琴了。”
诺汐点头,她虽然知道歌呗的演唱会是不能引出胚胎的,但是她还是选择上场,为了迷惑唯世他们,让他们更加相信诺汐不会是霓夜。
三条小姐看见诺汐答应,继续去忙了。“诺汐……那个……谢谢啊。”歌呗虽然不坦率,但是还是说了声谢谢。诺汐微笑着看向歌呗,搂着歌呗的肩,嘴巴靠近歌呗的耳朵,轻声说道:“歌呗姐姐,我们都什么交情了,干嘛要说谢谢呢?”歌呗看向诺汐,诺汐再次微笑着看着歌呗,歌呗点了点头。
换上了一件黑色的蓬蓬裙,随后跟着歌呗和一些乐队的人都上台,诺汐走向钢琴边上,开始弹奏起‘迷宫蝴蝶’,歌呗就在旁边唱着。
open your shiny eyes in the silent night(睁开闪烁的眼睛,在这寂静的夜里)
不思议な夜舞い降りに(不可思议的夜晚,起舞弄清影)
足音立てず忍び寄る(没有声音的脚步,悄悄地到来)
悩ましげなà违荸`ズ(那迷人的,黑猫的姿势)
月明かりを背に浮かぶシルエット(月光照在背上,浮现出轮廓)
「こっちへおいで」と微笑んで手招き(“过来吧,在等你”微笑着招手)
**の影うごめく街(**的影子,在街上蔓延)
天使のふりで彷徨い(像天使一样不断彷徨)
大切そうに抱えてる(万分珍惜的拥抱)
行き场のない爱のカケラ(爱的碎片无处可去)
眠りにつく顷あなたもどこかで(睡意朦胧之时,你在何处)
幸せな梦を见ているの?(你是否做着幸福的梦?)
星空にキスをしていい子はもうおやすみ(亲吻星空的好孩子已经入睡)
见つめないでつかまえないで(看不到,也抓不着)
迷い込んだバタフライ(陷入迷宫的蝴蝶)
自由歌う谁にも见えない羽(自由地歌唱,隐形的翅膀)
隠してるのあなたの胸の奥(隐藏在你内心深处)
镜の中の面影は(镜中的面容)
泣き虫だったあの顷(依然是个爱哭鬼)
だけれどもう子供じゃない(但已经不是个孩子了)
伸ばした髪をほどいた(解开长发)
胸を缔め付ける甘いフレグランス(紧紧围绕在胸前,香甜的气息)
诱惑してる気づいている(诱惑着,警觉着)
言叶をなくしたくちびるに魔法かけたの(在无言的嘴唇上施展魔法)
见つめないでつかまえないで(看不到,也抓不着)
迷い込んだバタフライ(陷入迷宫的蝴蝶)
爱しすぎて大切すぎて(过于爱你,过于珍惜)
壊れてしまう私の胸の键(我心中的钥匙已经破碎)
探し続ける自分の物语(ストーリー)(继续去寻找,自己的故事)
运命に目隠しされても(即使被命运蒙住了双眼)
この云を突き抜け遥かな明日へと羽ばたく(穿过云层,向着遥远的明天振翅高飞)
见つめないでつかまえないで(看不到,也抓不着)
迷い込んだバタフライ(陷入迷宫的蝴蝶)
愿いまとい飞び立つ见えない羽(想用隐形的翅膀远走高飞)
隠してるのあなたの胸の奥(藏在你的内心里)
演唱结束后诺汐抬起头后正好对上唯世的眼睛,旁边都是泛着紫光的坏蛋。