十八、
——(丹麦皇室花园)
“啊呜~~~~”一声狼嚎引起了辰、峰、轩的注意。
辰问外交官:“外交官,问什么堂堂丹麦皇宫会有狼叫声?”
“vip, kan du ikke vide, det er vores store ulv prinsesse baby kæledyr - ao cheng, kæledyr og endda respekt for。”外交官抹了抹汗,说。
“贵宾,您有所不知,这狼是咱们大公主的宝贝宠物——翱澄,乃至尊之宠。”翻译使在一旁翻译。
“哦?你们的大公主可真勇敢啊,能否见一下您们的大公主?”辰问。
“vip, vi ikke kan lide store prinsesse malkestalden。”外交官说完后。看了看梦,梦满意地看了外交官一眼。
“贵宾,我们的大公主不喜会客。”翻译使说。
“哦?”辰没有注意到梦和外交官的交流,只是疑惑。
“ike drøm?elk creek?ike blæk?(艾克梦?艾克溪?艾克墨?)”一个愉悦的声音响起。
“不必翻译!”梦冷声后又言,“ike blæk,hvordan kan du være i dette?(郁门蒂娜,你怎么在这?)”
“ah? ah!”蒂娜才反应过来,“hans kongelige højhed dronning sige, at du kommer tilbage, jeg vil have dig til at drikke te hus ah!(女王殿下说你们回来了,我想去你们宫里喝茶啊!)”
“喂,女人,她是谁?”辰开口。
“郁门蒂娜,贵族小姐。”梦看了看辰,又言,“喂,男人,你管那么多干嘛?”
“喂,女人,我管得多吗?”辰反驳。
“wow, en masse smuk ah! ! !(哇,好多帅哥啊!!!)”蒂娜花痴道。
“tina, de er ikke smuk, er et svin! ! !(蒂娜,他们不是帅哥,是混蛋!!!)”夕笑言,“oversættelse så oversætte denne ene ret!(翻译使,翻译这一句吧!)”
“是,蒂娜,他们不是帅哥,是混蛋!!!”翻译使一五一十地翻译到。
“童!灵!夕!你说谁呢?”峰欲要对夕施暴,夕却闪过了。
“说你呗!”夕是直肠子。
“我跟你没玩!”峰怒。
夕立马轻车熟路地跑了,峰倒也追了上去。
“tina, vi gå ud og spille!(蒂娜,我们出去玩吧!)”沫甜甜一笑,言。
“说什么呢?”轩问。
“我说我们一起出去玩啰。”沫如实回答。
“mexicansk, jeg ønsker at gå første klasse i dag … …(墨,我今天要上课… …先走了)”蒂娜识趣地说。
“ah? Åh godt!(啊?那好吧!)”沫失落地说。
“Ærede gæster, i aften vi går du har et sted at leve det!”外交官说。
“贵宾们,我们去您们今晚住的地方吧!”翻译使再一次翻译。
“啊呜~~~~”
“ah! dårlig, prinsesse ulv løb ud!(啊!不好了,大公主的狼跑出来了!)”一声尖叫传入梦的耳朵。
“ah! dårlig, to prinsesse slange også løb ud!(啊!不好了,二公主的蛇也跑出来了!)”梦听完这句,立马蹙起了眉毛。
“ah ah! dårlig, tre prinsesse polarræv løb ud!(呀啊!不好了,三公主的白狐也跑出来了!)”梦和沫不淡定了,梦和沫二话不说,就以百米冲刺的速度跑了过去。
“梦!小心!”辰很担心,于是也跟着过去。
“沫,小心啊,别过去!”轩同样也很担心… …
“啊呜~~~~”一声狼嚎引起了辰、峰、轩的注意。
辰问外交官:“外交官,问什么堂堂丹麦皇宫会有狼叫声?”
“vip, kan du ikke vide, det er vores store ulv prinsesse baby kæledyr - ao cheng, kæledyr og endda respekt for。”外交官抹了抹汗,说。
“贵宾,您有所不知,这狼是咱们大公主的宝贝宠物——翱澄,乃至尊之宠。”翻译使在一旁翻译。
“哦?你们的大公主可真勇敢啊,能否见一下您们的大公主?”辰问。
“vip, vi ikke kan lide store prinsesse malkestalden。”外交官说完后。看了看梦,梦满意地看了外交官一眼。
“贵宾,我们的大公主不喜会客。”翻译使说。
“哦?”辰没有注意到梦和外交官的交流,只是疑惑。
“ike drøm?elk creek?ike blæk?(艾克梦?艾克溪?艾克墨?)”一个愉悦的声音响起。
“不必翻译!”梦冷声后又言,“ike blæk,hvordan kan du være i dette?(郁门蒂娜,你怎么在这?)”
“ah? ah!”蒂娜才反应过来,“hans kongelige højhed dronning sige, at du kommer tilbage, jeg vil have dig til at drikke te hus ah!(女王殿下说你们回来了,我想去你们宫里喝茶啊!)”
“喂,女人,她是谁?”辰开口。
“郁门蒂娜,贵族小姐。”梦看了看辰,又言,“喂,男人,你管那么多干嘛?”
“喂,女人,我管得多吗?”辰反驳。
“wow, en masse smuk ah! ! !(哇,好多帅哥啊!!!)”蒂娜花痴道。
“tina, de er ikke smuk, er et svin! ! !(蒂娜,他们不是帅哥,是混蛋!!!)”夕笑言,“oversættelse så oversætte denne ene ret!(翻译使,翻译这一句吧!)”
“是,蒂娜,他们不是帅哥,是混蛋!!!”翻译使一五一十地翻译到。
“童!灵!夕!你说谁呢?”峰欲要对夕施暴,夕却闪过了。
“说你呗!”夕是直肠子。
“我跟你没玩!”峰怒。
夕立马轻车熟路地跑了,峰倒也追了上去。
“tina, vi gå ud og spille!(蒂娜,我们出去玩吧!)”沫甜甜一笑,言。
“说什么呢?”轩问。
“我说我们一起出去玩啰。”沫如实回答。
“mexicansk, jeg ønsker at gå første klasse i dag … …(墨,我今天要上课… …先走了)”蒂娜识趣地说。
“ah? Åh godt!(啊?那好吧!)”沫失落地说。
“Ærede gæster, i aften vi går du har et sted at leve det!”外交官说。
“贵宾们,我们去您们今晚住的地方吧!”翻译使再一次翻译。
“啊呜~~~~”
“ah! dårlig, prinsesse ulv løb ud!(啊!不好了,大公主的狼跑出来了!)”一声尖叫传入梦的耳朵。
“ah! dårlig, to prinsesse slange også løb ud!(啊!不好了,二公主的蛇也跑出来了!)”梦听完这句,立马蹙起了眉毛。
“ah ah! dårlig, tre prinsesse polarræv løb ud!(呀啊!不好了,三公主的白狐也跑出来了!)”梦和沫不淡定了,梦和沫二话不说,就以百米冲刺的速度跑了过去。
“梦!小心!”辰很担心,于是也跟着过去。
“沫,小心啊,别过去!”轩同样也很担心… …