当前位置:首页 > 玄幻小说 > 伪萝莉倾天下

转学生

    在那之后,琉殇和几斗已经做男女朋友了,接吻的事情是常有的,但是大部分都会被莉雷给打断。水印广告测试   水印广告测试。。

    歌呗和琉殇、莉雷一起做歌手。

    琉殇也经常去学校主要是躲避粉丝的追击。

    琉殇在学校和守护者一起,主要睡觉(~﹃~)~zz

    在有一天,亚梦和琉殇在上学途中遇到一名叫做立花的女孩,是今年才转到圣夜学院的学生,她不是甜心的拥有者却能看到甜心。立花爬上树救小猫,树枝承受不住折断了,幸好亚梦形象改变接住了立花,这时守护者们感受到了坏蛋的气息,亚梦等人分头寻找坏蛋,立花觉得好玩也参与了进来,让亚梦感到惊讶的是立花竟然能够听得到坏蛋的心声。

    第二天,一之宫光转学来到了圣夜学园,理事长让他作为见习守护者参加守护者的活动。立花在上学途中捡到一枚坏蛋,虽然一再告诉他不要到处乱跑,可还是丢了。坏蛋在学校闹出了不小的动静,亚梦等人赶到制止坏蛋恶作剧,立花将坏蛋的心声告诉了亚梦,在亚梦的帮助下坏蛋重新变回了心灵之蛋,立花知道存在见习守护者这一说后也加入了进来。琉殇在这一天不在,因为明天有她和歌呗、莉雷的演唱会

    第三天,亚梦带立花、光去看歌呗、琉殇、莉雷的演唱会,立花是歌呗、琉殇、莉雷的粉丝,紧张的不得了。开始前亚梦带俩人去了后台见了歌呗、莉雷、琉殇,立花激动地说话都结结巴巴。

    “叩叩叩”

    “请进~”

    立花看见自己的偶像激动得不得了,手乱挥~“啊~是真的琉殇、歌呗、还有新出道的莉雷”眼冒红心

    “亚梦,你带人过来了。”琉殇

    “好久不见,亚梦”歌呗

    “这个女孩是?”歌呗

    立花机械化的介绍自己

    光跑到琉殇旁边,抱住琉殇“琉殇姐姐~”

    立花彻底石化。

    莉雷说“你个小子,放开我的琉殇。'”

    “琉殇是我的。”歌呗

    亚梦无奈“又来了。”

    然后立花发现有一枚坏蛋跟着自己来到了这里,演唱会开始了,坏蛋听到后朝着会场飞去,亚梦感觉到了坏蛋的气息,将坏蛋堵在了楼梯口,通过立花,亚梦得知坏蛋是因为在试唱会中落选,当不成歌手所以放弃了。净化完毕

    演唱会开始

    「あなたのいない未来はつらい」

    译:没有未来是痛苦的

    さみしくて瞳(め)を闭じれば

    译:寂寞时就闭上双眼

    想い出があふれだす

    译:回忆就满满的溢出

    どんな日も

    译:不管怎样的日子

    助けられた

    译:帮助上了

    笑颜に あたたかい

    译:你就充满温暖笑容

    まなざしと 寄り添っていたい

    译:寄托了那份眼神和依偎

    いつも一绪に感じてた

    译:我们一起去感受

    ときめく鼓动のうた

    译:心跳鼓动的歌

    风がはこぶ季节の色

    译:风吹过季节的颜色

    爱しい瞬间(とき)

    译:爱就在一瞬间

    すべての日々がたからもの

    译:每天全部都是宝物

    今日も明日(あす)も未来も

    译:今天、明天、未来

    このココロは手をつないで ひとつになる

    译:每个人这手牵着手变成一个心

    わすれないで…大好きだよ

    译:永远忘不了……。( 平南文学网)最喜欢了

    「あなたのために何が出来るの?」

    译:为了你能做些什么?

    青空を 见上げながら

    译:望着蓝色的天空

    そっとぬぐった涙

    译:悄悄地落下了眼泪

    鸟たちが

    译:看小鸟

    つばさ広げ

    译:在自由的飞翔。

    飞び立つ

    译:一直向前飞

    迷っても

    译:绝不会迷失

    前向いて

    译:继续向前吧

    歩きだそうずっと

    译:踏着不停地步伐

    想いは目には见えなくて

    译:就能感受看不见的思念

    不安になる日もある

    译:在不安的日子里

    だけど信じあうキズナは

    译:所以请相信友情

    途切れないよ

    译:不会断的

    とても大事なたからもの

    译:那是最重要的宝物

    それぞれ胸の中に芽生えている

    译:每个人的心中萌发着

    かけがえない爱のために

    译:不可的替代的爱

    强くなろう

    译:是最强的

    いつも一绪に感じてた

    译:我们一起去感受

    ときめく鼓动のうた

    译:心跳鼓动的歌

    风がはこぶ季节の色

    译:风吹过季节的颜色

    爱しい瞬间(とき)

    译:爱就在那一瞬间

    すべての日々がたからもの

    译:每天全部都是宝物

    今日も明日(あす)も未来も

    译:今天、明天、未来

    このココロは手をつないで

    译:这手牵着手变成一个心

    ひとつになる

    译:每个人

    わすれないで…大好きだよ

    译:永远忘不了……。最喜欢了

    “大家,最喜欢了~”莉雷

    歌呗台词和原著一样

    琉殇则是“明天还要一场演唱会请大家期待吧”

    然后回家,就这样
Back to Top