当前位置:首页 > 玄幻小说 > 压尸铜

正文 第三十三章:《是谁杀了知更鸟》

    <label class='E8C40F3F'>红|袖|言|情|小|说</label><label class='E8C40F3FE8C40F3F'>我记得以前夏夜推荐我看这部电影,名字叫《杀死一只知更鸟》。(读看看小说网)。格里·高利派克主演的。我忙着考高中就没理她。现在那个悔啊~!

    不过好在MP5里有一段童谣的歌词,打开MP5里的电子书翻了半天才找到。

    《WhokilledCockRobin?》

    WhokilledCockRobin?谁杀了知更鸟?

    I,saidtheSparrow,是我,麻雀说,

    Withmybowandarrow,我杀了知更鸟,

    IkilledCockRobin。用我的弓和箭。

    Whosawhimdie?谁看到他死?

    I,saidtheFly,是我,苍蝇说,

    Withmylittleeye,我看到他死,

    Isawhimdie。用我的小眼睛。

    Whocaughthisblood?谁取走他的血?

    I,saidtheFish,是我,鱼说,

    Withmylittledish,我取走他的血,

    Icaughthisblood。(读看看小说网)用我的小碟子。

    Who‘llmakehisshroud?谁来做寿衣?

    I,saidtheBeetle,是我,甲虫说,

    Withmythreadandneedle,我将为他做寿衣,

    I‘llmaketheshroud。用我的针和线。

    Who‘lldighisgrave?谁来挖坟墓?

    I,saidtheOwl,是我,猫头鹰说,

    Withmypickandshovel,我将为他挖坟墓,

    I‘lldighisgrave。用我的凿子和铲子。

    Who‘llbetheperson?谁来当牧师?

    I,saidtheRook,是我,乌鸦说,

    Withmylittlebook,我将为他当牧师,

    I‘llbetheperson。用我的小本子。

    Who‘llbetheclerk?谁来当执事?

    I,saidtheLark,是我,云雀说,

    Ifit‘snotinthedark,如果不是在暗处,

    I‘llbetheclerk。我将当执事。

    Who‘llcarrythelink?谁拿火炬来?

    I,saidtheLinnet,是我,红雀说,

    I‘llfetchitinaminute,我将拿它片刻,

    I‘llcarrythelink。我将拿火炬来。

    Who‘llbechiefmourner?谁来当主祭?

    I,saidtheDove,是我,鸽子说,

    Imournformylove,我将当主祭,

    I‘llbechiefmourner。为吾爱哀悼。

    Who‘llcarrythecoffin?谁来抬棺?

    I,saidtheKite,是我,鸢说,

    Ifit‘snotthroughthenight,若不经过夜晚,

    I‘llcarrythecoffin。我将抬棺。

    Who‘llbearthepall?谁来扶棺?

    We,saidtheWren,是我们,鹪鹩说,

    Boththecockandthehen,还有公鸡和母鸡,

    We‘llbearthepall。我们将扶棺。

    Who‘llsingapsalm?谁来唱赞美诗?

    I,saidtheThrush,是我,画眉说,

    Asshesatonabush,当她埋入灌木丛中,

    I‘llsingapsalm。我将唱赞美诗。

    Who‘lltollthebell?谁来敲丧钟?

    I,saidtheBull,是我,牛说,

    BecauseIcanpull,因为我可以拉钟。

    SoCockRobin,farewell。所以,再会了,知更鸟。

    Allthebirdsoftheair当丧钟

    Fella-sighinganda-sobbing,为那可怜的知更鸟响起,

    Whentheyheardthebelltoll空中所有的鸟,
Back to Top