正文 第二十一章
英国伦敦。
新一,服部,白马在伦敦中心寻找邮件上的图案,他们已经到这里一个小时了,却没有一点发现。
“这个标记明明是在伦敦的,怎么会找不到呢?”
“年轻人,你们是在找什么东西吗?”一个老婆婆的声音传来。
“请问,您有没有见过这个标志?”新一拿着图片问她。
老婆婆看了一眼,只说出了两句诗:“醉里插花花莫笑,可怜春似人将老。年轻人,好好想想吧!”
“醉里插花花莫笑,可怜春似人将老。这是什么意思啊?”
新一想了想说:“我们还是先回去吧,相信禤然和快斗也会有收获的。”
================================================================
阿笠博士家。
“醉里插花花莫笑,可怜春似人将老。”禤然念道,她有一种熟悉感,好像在哪里听到过。
醉里插花花莫笑,可怜春似人将老。安藤先生的话在禤然耳边响起,她猛地站起来,“我想起来了,这是宋代女词人李清照的诗。”
“李清照?!”
四人连忙跟着飞奔出去的禤然,来到了一座废弃的老宅。
这是一座充满生机的别墅,整体设计是欧式风格,有一个很大的湖,别墅就在这个湖的中央,湖水环绕着整座房子,想到对面去,必须经过一座拱桥。时光飞逝,拱桥上已经有了痕迹,栏杆上似乎还有斑斑血迹。
“这里是我以前的家。”推开别墅的大门,浓重的血腥味扑鼻而来,华丽的大厅里有不少血迹,虽然事隔多年,但还是能分辨出,这里一定有过激烈的斗争。
慢慢的走上二楼,禤然推开一间房间的门,里面全是书,很显然,禤然的父亲是很爱看书的。
“你们帮忙找一下《李清照集校注》,应该就在这里面。”禤然说着开始翻书桌。
“为什么要找这本书?”快斗问。
“醉里插花花莫笑,可怜春似人将老。这两句诗出自李清照所写的《蝶恋花·上巳召亲族》,我的母亲是中日混血,她最喜欢的诗人就是李清照,尤其是这首诗。小时候父亲常常教我念她的诗,就记住了,也许这是纪念母亲的一种方式吧。”
大家不再说话,一心一意的寻找。
“《李清照集校注》,找到了。”白马兴冲冲地说。
“我看看。”禤然激动的接过来,对照目录,翻到了那首诗。
“永夜恹恹欢意少。空梦长安,认取长安道。为报今年春色好,花光月影宜相照。随意杯盘虽草草。酒美梅酸,恰称人怀抱。醉里插花花莫笑,可怜春似人将老。”服部念道,“我们又不是中国人,怎么知道它是什么意思?”
新一问禤然:“你不是读过吗?”
禤然撇撇嘴,“只是读过而已,我怎么知道意思,爸爸可没教过我。”
===========================================================
回到黑羽宅后,禤然和快斗就开始不断的翻阅资料,功夫不负有心人,终于得知了那首诗的大致意思:
长夜漫漫,让人恹恹欲睡少了欢意梦中到了汴京,看到汴京的宫阙城池。听说今年春色和往年一样好,繁花月影本应相互映照杯盘虽然凌乱,酸梅酿造的美酒,和自己辛酸的怀抱是相称的醉意朦胧中,花儿不要笑我可怜人就像这春天一样快要衰老了。
“呃。。。。。。看不懂!”快斗的额上出现几条黑线。
“。。。”禤然也无语了,虽然她是四分之一个中国人,说说中文不在话下,但解开这个暗号就有点难度了,没办法,只好先放一放。
多提建议,我会采纳的,谢谢
新一,服部,白马在伦敦中心寻找邮件上的图案,他们已经到这里一个小时了,却没有一点发现。
“这个标记明明是在伦敦的,怎么会找不到呢?”
“年轻人,你们是在找什么东西吗?”一个老婆婆的声音传来。
“请问,您有没有见过这个标志?”新一拿着图片问她。
老婆婆看了一眼,只说出了两句诗:“醉里插花花莫笑,可怜春似人将老。年轻人,好好想想吧!”
“醉里插花花莫笑,可怜春似人将老。这是什么意思啊?”
新一想了想说:“我们还是先回去吧,相信禤然和快斗也会有收获的。”
================================================================
阿笠博士家。
“醉里插花花莫笑,可怜春似人将老。”禤然念道,她有一种熟悉感,好像在哪里听到过。
醉里插花花莫笑,可怜春似人将老。安藤先生的话在禤然耳边响起,她猛地站起来,“我想起来了,这是宋代女词人李清照的诗。”
“李清照?!”
四人连忙跟着飞奔出去的禤然,来到了一座废弃的老宅。
这是一座充满生机的别墅,整体设计是欧式风格,有一个很大的湖,别墅就在这个湖的中央,湖水环绕着整座房子,想到对面去,必须经过一座拱桥。时光飞逝,拱桥上已经有了痕迹,栏杆上似乎还有斑斑血迹。
“这里是我以前的家。”推开别墅的大门,浓重的血腥味扑鼻而来,华丽的大厅里有不少血迹,虽然事隔多年,但还是能分辨出,这里一定有过激烈的斗争。
慢慢的走上二楼,禤然推开一间房间的门,里面全是书,很显然,禤然的父亲是很爱看书的。
“你们帮忙找一下《李清照集校注》,应该就在这里面。”禤然说着开始翻书桌。
“为什么要找这本书?”快斗问。
“醉里插花花莫笑,可怜春似人将老。这两句诗出自李清照所写的《蝶恋花·上巳召亲族》,我的母亲是中日混血,她最喜欢的诗人就是李清照,尤其是这首诗。小时候父亲常常教我念她的诗,就记住了,也许这是纪念母亲的一种方式吧。”
大家不再说话,一心一意的寻找。
“《李清照集校注》,找到了。”白马兴冲冲地说。
“我看看。”禤然激动的接过来,对照目录,翻到了那首诗。
“永夜恹恹欢意少。空梦长安,认取长安道。为报今年春色好,花光月影宜相照。随意杯盘虽草草。酒美梅酸,恰称人怀抱。醉里插花花莫笑,可怜春似人将老。”服部念道,“我们又不是中国人,怎么知道它是什么意思?”
新一问禤然:“你不是读过吗?”
禤然撇撇嘴,“只是读过而已,我怎么知道意思,爸爸可没教过我。”
===========================================================
回到黑羽宅后,禤然和快斗就开始不断的翻阅资料,功夫不负有心人,终于得知了那首诗的大致意思:
长夜漫漫,让人恹恹欲睡少了欢意梦中到了汴京,看到汴京的宫阙城池。听说今年春色和往年一样好,繁花月影本应相互映照杯盘虽然凌乱,酸梅酿造的美酒,和自己辛酸的怀抱是相称的醉意朦胧中,花儿不要笑我可怜人就像这春天一样快要衰老了。
“呃。。。。。。看不懂!”快斗的额上出现几条黑线。
“。。。”禤然也无语了,虽然她是四分之一个中国人,说说中文不在话下,但解开这个暗号就有点难度了,没办法,只好先放一放。
多提建议,我会采纳的,谢谢