当前位置:首页 > 玄幻小说 > 秦时明月之可怜的我

正文 第三章 穿越

    天国

    【上帝,为什么要她报仇呢】天使不解的问

    【也许,当他明白自己的心时,她就要回去了】上帝说

    【你是说 他吗】天使小心翼翼的问

    【呵呵,一切,自有天命】上帝笑着说

    您不就是天吗,还用的着想啊 天使想

    【把她转到中国的神那里去管吧,等到她回来了,那,一切就真相大白了】上帝说

    【是】天使恭敬的说

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    今天天气不错啊,还报了仇,哈哈,太爽了,一想到那母女俩听说要洗衣服,脸都黑了的样子,就想大笑,唉前面是什么啊。

    我走了过去,显现在我面前的不正是-----上帝

    【上帝,您老人家怎么会在这里啊】我很惊讶

    【这个送你】他递给我一个袋子

    【这是什么】我很好奇,这个袋子是用顶级的蚕丝织成的,袋子很长,可以当包使用。

    【如果以后你想要什么东西,就想着它,然后就可以从袋子里面拿了,你可以把它当包包使用,记住,你的能力很强,当然,是在所有的人类中,我要将你送到一个时代中,你好自为之吧。】说完,他连说话的机会都不给我,就让我陷入了一个漩涡中。

    【畏,别啊,啊啊啊啊】

    万恶的上帝,我恨你,连给我说话的机会都不给,就让我陷入了旋涡,在这里撞,痛死我了。

    最后,终于不撞了,我好像到了古代似的,周围的房屋和古代的房屋很像,突然,我脚下不稳,滑了下去。

    只是觉得很痛,努力站了起来,却发现周围的人们都看着我,我好像站在了舞台上,这时,一个正在跳舞的人看着我,她长得好美啊。我看着她,不禁呆住了。

    【你是谁,乞丐吗,怎么会是在这里】旁边的人问。

    乞丐,我不禁笑了,我要是乞丐了的话,那地球人不都是了么,还有,我这身衣服,还真是,呵呵,在现代不论是多好的衣服,到了这里,估计都得变成不伦不类。

    【我啊,是从天上掉下来的,】我说【我的歌声可是很美啊,】

    这里好像是舞台,所以,还是把自己说得好一点才行。

    【哦,我可不信,你的声音再美,也美不过】她还没说完,就被一段声音打断,声音真美啊,我不禁沉醉其中。

    【那你就给我唱一首歌吧,我跳舞】她问道,

    【行行】我反映了过来,急忙说道。

    【那,你就快唱吧】她说

    唱什么好呢,有了,不如,就唱个他们不懂得语言吧

    (だれ)もいないステージ [谁也不在的舞台]

    (da re mo i na i stay)

    梦(ゆめ)の时间(じかん)は もう幕(まく)が降(お)りて行く [梦的时间经已落幕]

    (yu me no ji ka n wa mo u ma ku ga u ri te yu ku)

    昨日(きのう)と同(おな)じ明日(あす)は [与昨天一样的明日]

    (ki no u to o na chi a su wa)

    二度(にど)と来(こ)ないと気(ぎ)づくの [ 我已经察觉到它不会再次到来]

    (ni do to ko na i to ki zu ku no)

    ラストシーンはいつも 切(せつ)なく美(うつく)しいけど [虽然最后的场面总是凄美的]

    (last scene wa i tsu mo se tsu na ku u zu ku shi i ke do)

    涙(なみだ)拭(ふ)いて 扉(とびら)叩(たた)こう [拭去眼泪 敲响门扉]

    (na mi da fu i te to bi ra ta da ko u)

    新(あたら)しい私(わたし)に 生(う)まれ変(か)わる [崭新的我 改变 重生 ]

    (a ta ra shi i wa ta shi ni u ma re ka wa ru)

    勇気(ゆうき)を出(だ)して [拿出勇气]

    (yu u ki wo da shi te)

    耻(は)ずかしがらないで [没有什么害羞的]

    (ha zu ka shi ga ra na i de)

    My Heartful Song   My Heartful Song   歌(うた)うよ いつまでも [歌唱吧 总有一天]

    (u ta u yo i tsu ma de mo)

    あなたに届(とど)きますように [会传达到你那裏]

    (a na ta ni to do ki ma su yo u ni)

    いつからだろう 本当(ほんとう)の笑颜(えがお) 见(み)せられなくなってた[是何时呢 再看不到真正的笑容]

    (i tsu ka ra da ro u ho n do no e ga o mi se ra re na ku natte ta)

    こんな私(わたし)をあきらめないで 待(ま)っててくれたの [这样的我没有放弃 一直等着]

    (ko n na wa ta shi wo a ki ra me na i de matte te ku re ta no)

    孤独(こどく)の盾(たて)を掲(かか)げ 自分(じぶん)と戦(たたか)っていた [ 举起孤独之盾 正与自己战斗]

    (ko do ku no ta te wo ka ka ge ji bu n to ta ta katte i ta)

    ほら 强(つよ)がりの锁(くさり)ほどいて [快离开逞强的枷锁]

    (ho ra tsu yo ga ri no ku sa ri ho do i te)

    懐(なつ)かしい思(おも)い出(で)に やさしさが [在难忘的回忆中]

    (na tsu ka shi i o mo i te ni ya sa shi sa ga)

    目覚(めざ)めるように [如唤醒温柔一样]

    (me za me ru yo u ni)

    素直(すなお)になれたから [变得坦率]

    (su na o ri na re na ka ra)

    My Heartful Song My Heartful Song

    心(こころ)を开(ひら)いて [将心扉打开]

    (ko ko ro wo hi ra i te)

    いま (今 ) [现在]

    (i ma)

    新(あたら)しい私(わたし)に 生(う)まれ変(か)わる [ 崭新的我 改变重生]

    (a ta ra shi i wa ta shi ni u ma re ka wa ru)

    勇気(ゆうき)を出(だ)して [拿出勇气]

    (yu u ki wo da shi te)

    辉(かがや)き続(つづ)けよう [延续光辉]

    (ka ga ya ki wo tsu zu ke yo u)

    My Heartful Song   My Heartful Song   歌(うた)うよ いつまでも [歌唱吧 总有一天]

    (u ta u yo i tsu ma de mo)

    あなたに届(とど)きますように [会传达到你那裏]

    (a na ta ni to do ki ma su yo u ni)

    跟随着我的歌声,她开始跳舞,裙子随着她的转圈而舞动起来,就像是一朵盛开在夜中的蓝色妖姬,绝美,凄艳,白色的丝绸就像是赋予了生命般随之飘舞,就像是守护着公主般,随着她的身体而摆动,整个画面就像是天仙在跳舞一样,她旋转时的样子,她跳跃时的样子,她甩着丝绸时的样子,都让人回味无穷。

    伴随着歌声的结束,她完成了最后的一个动作,终结作。时间就像停止了,没有人喝彩,没有人说话,有的只是被她那绝美舞姿所吸引,没有人明白发生了什么,就好像是做了梦般,梦见了有一位穿着蓝色舞裙的仙女在跳舞,而给仙女绝美舞姿伴奏的是那梦幻般的声音和歌声,是他们从没有听过的曲调和语言。每个人都呆呆的,不想从梦幻中醒来,而我,也不愿醒来,如果这是梦,就让它一直沉睡下去吧,我闭上了眼睛,想的,却只有她的舞姿。

    【这是什么歌,为什莫从来都没听过,还有,歌声中的语言是什么,为什莫听不懂呢】她又问我了,不愧那么漂亮,舞跳得漂亮,连声音,都是那么好听。

    我却全然不知,还沉浸在刚才的舞蹈和她的声音中。

    见我没反应,她摇了我几下,我这才反应过来。

    【哦哦,这首歌是我家乡的小调,叫,叫,哦,叫歌唱吧。】还好,我英文不错,要不,我就得说My Heartful Song 了,不知道她两千年前的人听到这个会是什么样的反应。

    【歌唱吧,不错,真好听,就是配舞不太好。】她说

    【雪女姑娘,你的舞练得怎么样了,】来了一个女人,穿得很花哨,身上没少戴首饰,就怕别人不知道她有钱似的。

    【挺好的,唉,能不能把这个姑娘留下来,她的歌声很好听,可以给我配舞。】她说

    雪女

    她是雪女

    雪女何人

    人家可是高渐离的最爱啊,为了她,人家小高连雁春君都敢反抗。

    那么

    小高呢?

    【额,那个,我想请问一下,你们这里,有没有一个叫做高渐离的琴师啊】我小心翼翼地问

    【他是燕国最好的琴师,你找他干什么】雪女问

    当然是为了你啊,他可是你未来的男朋友啊

    【呵呵,没,没什么,就是听说他的筑击的不错,也没什么】筑应该是击的吧,应该不会记错。千万不要错。

    【呵呵,等到雪女姑娘跳舞的那天,你们就能见到了】那个女人说

    【跳舞】我很奇怪

    【恩,三个月后,雪女姑娘就会跳,好了,我也不打扰你们练习了,你们慢慢练吧】那个女人说完就走了。

    【以后,你能当我姐姐吗】我望着她,真诚的说,反正你的小高以后那么厉害,你做我姐姐不错,不就有保障了么,再说了,我好想有个姐姐,这样,就有人关心我啦,呵呵,一举两得啊。

    【恩,好】雪女为这个请求措手不及,但看着眼前女孩那真诚的眼神,只能点点头答应了。

    呼,她同意了,那么说

    【太好了,我有姐姐了,我有姐姐了,我有家人了,太好了,啊,太好了】我高兴得大叫着

    【小声点,女孩子这样,是会被别人耻笑的】雪女脸红了,连忙制止了我

    【呵呵,不好意思啊,我太激动了】我不好意思的挠了挠头。

    【你啊,算了,哎,你把那首歌再唱一遍,好吗】雪女说

    【姐姐有令,妹妹岂敢不从呢,呵呵】我调皮的说

    【你啊】雪女感到眼前的女孩很好玩

    【呵呵】

    (だれ)もいないステージ [谁也不在的舞台]

    我又开始唱了起来

    求金牌、求收藏、求推荐、求点击、求评论、求红包、求礼物,各种求,有什么要什么,都砸过来吧!
Back to Top