当前位置:首页 > 游戏小说 > 策马中世纪

第二章 第十一节 诗歌

    施瓦布在鲁柏特的引导下到汉若威最好的一家服饰店,这家服饰店中有着各种染好的布匹,美貌的女裁缝热情的接待了施瓦布,她一边为施瓦布量身订做华丽的服装,一边灵巧的双手有意无意的在施瓦布的胸口和下跨划过,施瓦布郁闷的忍受着这位女裁缝的性骚扰,看来这位女裁缝也观看了比赛。

    “咯咯咯,好了尊贵的大人,在宴会之前就会将衣服做好的。”女裁缝抿着嘴笑着,施瓦布略带点少年的青涩表情让这位女裁缝很享受。

    “你怎么知道我要参加城堡宴会?”施瓦布问道。

    “整个汉若威都知道了,大人。”女裁缝假装为施瓦布测量领子的大小,贴近施瓦布用丰满的胸部顶着他,然后用带着诱惑的声音说道,“大人,您还没有找到自己的女伴吗?”

    施瓦布尴尬的向后躲了躲,心想怎么中世纪的女人都这么豪放吗,而鲁柏特却在一旁偷偷地笑着。

    “别笑了,你是故意将我带到这里来的吧。”在测量好身高等数据后,施瓦布逃也似地离开了服饰店,他将自己的头盔扔给鲁柏特,鲁柏特笑着抱住头盔。

    “这你可冤枉我了大人,这里确实是汉若威最好的服饰店,只是这里的女裁缝也是最好的。”鲁柏特一语双关的说道,施瓦布摇摇头自己现在只想为马蒂报仇哪有心情寻花问柳。

    “施瓦布爵爷,我们找到了魔山。”正在这时候科罗和流古迪来到施瓦布的面前,他们警惕的看了看四周。

    “怎么样他在那里?”施瓦布在离开会场时候让科罗和流古迪去打听魔山的下落,他希望找到魔山然后询问到阿尔布雷希特男爵的下落。

    “魔山被带到了公爵的内城。”

    “我们只能跟踪到那里。”

    “公爵的内城?”施瓦布感到很奇怪怎么魔山会被带到公爵的内城,难道袭击自己领地的事情有汉若威公爵的参与,可是一位公爵要消灭自己是轻而易举的事情,施瓦布怎么也想不通。

    “是的,而且接应魔山的是公爵宫廷中的侍卫。”流古迪肯定的点点头,施瓦布用手掌摸了摸自己的下巴,看来一切的答案就在公爵的宫廷中了。

    当傍晚降临的时候,公爵所在的内城所有的灯被灌满了橄榄油,灯光透过城堡高塔内的窗户将周围灰暗的天空映衬的如同彩霞般,在高塔的大厅内欢声笑语不时传出。

    施瓦布身穿黄色呢绒宽松的长衣,在外衣的腰部用紫色的彩带束腰,彩带上挂着一柄镶嵌着珍珠的短剑,这柄短剑是鲁柏特送给施瓦布的,施瓦布骑着自己的骏马在矮子偌德带领下向公爵的内城走去,当走到内城大门口的时候,两名手持长戟的守卫看见施瓦布的帝国之鹰旗帜立即认出来这位在骑士比武大会上出尽风头的骑士,他们向施瓦布一鞠躬收起交叉的长戟放行。

    当施瓦布从马上下来后,一名年轻的侍从将施瓦布的马和仆人矮子偌德带到一边去,而另一名侍从引导着施瓦布推开高塔的大门进入大厅,大厅中穿着华服的贵族们举着酒杯相互交谈着,当施瓦布进入大厅的时候人们的目光都聚集在了施瓦布的身上。

    “看我们的冠军,英勇的神眷骑士。”看见施瓦布的来到公爵热情的从橡木椅子上站起来,他端起银酒杯在里面盛满红色的葡萄酒向施瓦布走来。

    这位已经不惑之年的公爵身穿墨绿色华贵呢绒,在呢绒的胸口和腰部竟然装饰着如同黄金般昂贵的红色丝绸,公爵的脚上穿着很长的尖头鞋子,前面的尖头在走动的时候一甩一甩的。在中世纪平民只允许穿木鞋,而只有贵族穿尖头鞋,有时鞋尖极长,鞋尖长度代表穿者的地位。

    “公爵大人,万分感谢您能够邀请我参加这次宴会,我不配这份荣光。”施瓦布按照礼仪向公爵鞠躬,口中说着谦虚的辞令。

    “不,你配得上这份荣耀。”公爵将银杯子亲手递给施瓦布,以示对这位年轻骑士的重视。

    “哇哦,哇哦。这就是我们英勇的骑士吧,瞧瞧这身华贵的衣服穿在身上真像一位高贵的贵族。”在公爵的身旁宫相亚斯皮笑肉不笑的拍着手说道,施瓦布不知道这是谁只好沉默不语。

    “这位是我妻子的堂弟,我精明的宫相亚斯。”公爵微笑着向施瓦布介绍道,亚斯那充满挑衅的态度让施瓦布很不爽,如果不是在公爵的宫廷中施瓦布一定会用手中的剑把他的脸打开花。

    “施瓦布爵士您好,很荣幸见到您。”公主玛丽满面笑盈盈的来到施瓦布的面前,她穿着美丽蓝色大马士革呢绒连衣裙,在衣裙的边上用白色貂毛包边,她的美貌和华丽的着装将周围的贵夫人们比下去。

    “您好,美丽的女士。”公主玛丽的美貌如同清清的泉水清澈流入施瓦布的心中,玛丽伸出自己白嫩的小手,施瓦布连忙亲吻她的左手。

    “来点音乐。”公爵转过身说道,乐师们吹响手中一种带着皮囊的笛子,弹起木吉他,摇响手中的铃铛,欢快的音乐在大厅中响起。

    “跳舞吗?爵爷。”玛丽主动的邀请施瓦布,可是施瓦布并不会跳这种舞蹈。

    “很抱歉,公主我并不会跳这种舞蹈。”施瓦布向公主玛丽说道,亚斯露出嗤笑的表情仿佛在说乡巴佬怎么会懂这种优雅的艺术。

    亚斯向玛丽做出邀请的姿势,玛丽有点失望的跳起这种流行于宫廷的舞蹈,他们相互举起右臂轻轻碰在一起,然后转圈鞠躬缓慢而优雅,看着和亚斯跳起舞的公主玛丽,施瓦布的心里有点不舒服,好像自己的东西被夺走了似得,他下意识的将手放在自己的胸口触摸到水晶项坠。

    “作为一名骑士,可不是光靠蛮力就可以了,那我们就和那些野蛮人没什么区别了,哈哈。”当一曲跳完后,亚斯不依不饶的来到施瓦布的面前,对着施瓦布热潮冷风起来,周围的人群里也响起了奚落的笑声,在贵族们看来不懂得艺术和优雅的技巧不是完整的骑士。

    “亚斯大人,我只是刚刚为公主的美貌触动了灵魂,一首诗歌神秘的出现在我的心中。”施瓦布可不能被这个讨厌的宫相打压下风头,施瓦布必须抢到众人的焦点,然后顺利的将马尔克纸推销出去。

    “哦,是什么样的诗歌,能唱给我听吗?”公主玛丽好奇的问道,而这正是周围的贵族们想要说的,在这么短的时间内创作一首诗歌可是很不容易的事情。

    “对,对,对,我们都会耐心倾听的。”亚斯压根不相信施瓦布能够在这么短的时间内创作出什么出色的诗歌,他等着施瓦布出丑名声扫地。

    “chantarm‘érde?òqu‘eunovolria,我愿沉默,但我必须歌唱

    Tantmerancurdeluicuisuiamia;我被我的爱人深深伤害

    Careul′mmaisquenulharenquesia:因我爱她胜过所有

    Vasluino‘mvalMercésniCortezia我的爱惜与礼遇毫无作用

    Nimabeltatznimosprètznimossens;我的德行与智慧亦是徒然

    Qu‘atressí‘msuienganad‘etrahia她背叛,她欺骗

    Comdegr‘ésser,s‘eufosdesavinens.仿若我是如此的可厌

    D‘aissò‘mconòrt,carancnonfifalhensa,我心稍安,因我没有任何过错

    Amics,vasvospernulhacaptenensa;吾爱啊,我没有一丝一毫辜负你

    AnsvosammaisnonfetzSeguísValensa,我爱你,胜过那传奇的骑士淑女

    Eplatzmimoutqueeud‘amarvosvensa;我深深满足于用爱情征服你

    Lomeusamics,carètzloplusvalens;吾爱啊,惟有你最值得我如此待你

    Mifaitzorgòlhsenditzetenparvensa但你却待我如此傲慢

    Esiètzfrancsvastotasautrasgens.之于他人却真诚友善

    Meravelhmecomvòstrecòrss‘orgòlha,我惊讶于你为何如此骄傲

    Amics,vasme,perqu‘airazonque‘mdòlha;吾爱啊,我深深地悲悼

    Nonesgesdreitzqu‘autr‘amorsvosmitòlha,夺人所爱是多么地卑劣

    Pernulharenque‘usdiganiacòlha.无论他如何哄骗你

    Emembrevosqualsfo‘lcomensamens请别忘记,我们当年

    Denòstr‘amor!JaDòmnedeusnonvòlha,怎样地相爱!天主啊,

    Qu‘enmacolpasia‘ldepartimens.别让我的过失成为分手的原因

    Proezagrans,qu‘elvòstrecòrss‘aizina,你心中的柔情

    Eloricsprètzqu‘avètzm‘enata?na;与你的美貌都让我难以忘怀

    Qu‘unanonsai,lonhdananivezina,因为我知道天下英勇的骑士

    Sivòlamar,vasvosnosi‘aclina;只要渴望爱情,就必对你倾心

    Masvos,amics,ètzbentantconoissens但,吾爱啊,我愿你能知道

    Quebendevètzconóisserlaplusfina:我真诚的心意超乎她们所有

    Emembrevosdenòstrescovinens.也请铭记,我们曾经的誓言

    Valermideumosprètzemosparatges我的声名和品格当有助于我

    Emabeutatz,eplusmosfinscoratges;以及我的品德,还有我的真心

    Perqu‘euvosman,laionesvòstr‘estages,如是,我赠歌于你

    Estachanson,quemesiamessatges让此曲作为我的信使

    Evòlhsaber,lomeusbèlsamicsgens,我想知道,我的美人

    Perquevosm‘ètztantfèrsnitantsalvatges;为何对我无视而冷漠

    Nosaisis‘esorgòlhsomalstalens.不知是傲慢,抑或厌烦

    Masaitanplusvòlhlidigas,messatges,信使啊,你一定要让她知道

    Qu‘entròpd‘orgòlhangrandanmaintasgens.无尽的痛苦来自于过度的骄傲”施瓦布唱起了在自己大学的时候因为兴趣而参加的法文培训班,法文老师给学生们教的一首在文艺复兴时代一位才华横溢的女伯爵创作的诗歌,当施瓦布唱完整首诗歌后,大厅中一片沉静人们都沉浸在这凄美的诗歌之中,而公主玛丽掩着自己的胸口用崇拜而含情脉脉的眼神看着施瓦布。
Back to Top