正文 第二十七章第十二部分
两人在电话里瞎扯。Jennifer的中文虽然蜻蜓点水,却也未必目不识丁,如今想在她面前蒙混过关,已行不通。她问冯路:“Who are you flirh?”(你在和谁打情骂俏啊?)
“flirting, it’s myrney, talkbhe cases.”(我可不是打情骂俏,那是我的律师,在讨论案子。)
ennifer知道他们谈的不是官司的内容,又懒得与他争得面红耳赤,“Time’s up,”(时间到了,我该走了。)
“Fine,ll be with you s”(好吧,我就来。)然后,他对着电话说:“对不起,老婆要去上班啦。”
高雅不知道Jennifer的事,“老婆?是真正的爱情归宿还是感情的又一次旅行?”
“吃醋就对啦,雅妃。”冯路挂了电话,开车送Jennifer。
ennifer埋怨道:“I heardlear, you were talkbout some movie stuff. Why did you say abhe casetelling you chehurt me more. You areshre with her, aren’t y我明明听到你们在讲什么电影的事,你干嘛说是官司啊?我告诉你欺骗比伤害更残忍,你不是想和她拍一部爱的罗曼史吧?)
“I thought your Chinese ggh to play a heroine inve been pl, thougdisappointed wi”(我原以为你的中文如火纯青,让你担任女主角儿,现在看来是一场空欢喜。)冯路巧妙地绕开了‘审查’。
“Say yes, meYou have beermys pathetic.”“别口是心非了,你知道我的演技有口皆‘悲’。”
“hat you havesleep with a great director like me, anyway I everbring y”(你都跟我这样的大导演有过潜规则了,说什么我都得把你捧红啊。)
“Drat yid yke up your mindscreen, though?” (讨厌!)Jennifer搡了他一下。(你怎么又打起荧屏的主意啦?)
“You khat, a fine TV-play could strike rhe hearts of the peoplekght-provoke with my full capacity, makforgettable for Mr. Yan.”(一部好的电视剧能深入人心,我准备全力打造一部发人深省的精美之作,让我的老朋友阎成永远记忆犹新。)
“ye to play? Don’t tell me it’s a clown.”Jennifer故意言不由衷地说:(那你想让我演什么?不至于是小丑吧。)
“Almre, yde a spectacle of yourselfhe last seminar, didn’t you?.”(我看差不多,你不是在那天的讲座上出够了洋相嘛。)冯路有意挖苦她。
ennifer不服气地又搡了他一下,“Who knows you Chinese are so hypocrl, clyourself married.”(谁知道你们中国人这么虚伪,声称自己结了婚。)
冯路告诉她,在中国未婚先孕为人所不齿,这里可不像你们美国那么无所顾忌
“flirting, it’s myrney, talkbhe cases.”(我可不是打情骂俏,那是我的律师,在讨论案子。)
ennifer知道他们谈的不是官司的内容,又懒得与他争得面红耳赤,“Time’s up,”(时间到了,我该走了。)
“Fine,ll be with you s”(好吧,我就来。)然后,他对着电话说:“对不起,老婆要去上班啦。”
高雅不知道Jennifer的事,“老婆?是真正的爱情归宿还是感情的又一次旅行?”
“吃醋就对啦,雅妃。”冯路挂了电话,开车送Jennifer。
ennifer埋怨道:“I heardlear, you were talkbout some movie stuff. Why did you say abhe casetelling you chehurt me more. You areshre with her, aren’t y我明明听到你们在讲什么电影的事,你干嘛说是官司啊?我告诉你欺骗比伤害更残忍,你不是想和她拍一部爱的罗曼史吧?)
“I thought your Chinese ggh to play a heroine inve been pl, thougdisappointed wi”(我原以为你的中文如火纯青,让你担任女主角儿,现在看来是一场空欢喜。)冯路巧妙地绕开了‘审查’。
“Say yes, meYou have beermys pathetic.”“别口是心非了,你知道我的演技有口皆‘悲’。”
“hat you havesleep with a great director like me, anyway I everbring y”(你都跟我这样的大导演有过潜规则了,说什么我都得把你捧红啊。)
“Drat yid yke up your mindscreen, though?” (讨厌!)Jennifer搡了他一下。(你怎么又打起荧屏的主意啦?)
“You khat, a fine TV-play could strike rhe hearts of the peoplekght-provoke with my full capacity, makforgettable for Mr. Yan.”(一部好的电视剧能深入人心,我准备全力打造一部发人深省的精美之作,让我的老朋友阎成永远记忆犹新。)
“ye to play? Don’t tell me it’s a clown.”Jennifer故意言不由衷地说:(那你想让我演什么?不至于是小丑吧。)
“Almre, yde a spectacle of yourselfhe last seminar, didn’t you?.”(我看差不多,你不是在那天的讲座上出够了洋相嘛。)冯路有意挖苦她。
ennifer不服气地又搡了他一下,“Who knows you Chinese are so hypocrl, clyourself married.”(谁知道你们中国人这么虚伪,声称自己结了婚。)
冯路告诉她,在中国未婚先孕为人所不齿,这里可不像你们美国那么无所顾忌