正文 第二百六十五章 这美使神界的女…
过了好一会儿,嵯峨才觉出赤@裸肌肤上的寒意,然而这寒意比不上他内心深处的那一番冷痛。就这么讨人厌吗?自己――不是京都名闻遐迩的美男子吗?为什么,这副被人觊觎的**被荣四如此的嫌弃?仅仅是因为他是男人吗?然而,在支@那的文化里,在日本的文化里,甚至是在西方希腊的文化里,男人的**不是最完美的吗?他还记得这样的诗句:
男子的美发出炫目的光,
使女人的时间漫长难捱。
白昼滞缓,继之而来的夜晚分外嘈杂,
夜空因神界和凡间失眠女子的注视而变得明亮。
失眠者也包括众多的男人和男神。
蛇爬行、咬啮,暗火在跳跃。
人们渴望着占有或被占有。
无辜的美引发嫉恨、死亡,
使照见它的镜子砰然碎裂,
照见它的湖面自动分开。
它使血液欢快地奔流、
鲜血彩霞一般飞行在空中。
无辜的美将大地浸泡在泪水之中,
也可以使大地陷入持久的干旱。
锈迹斑斑的锁子发出轻微的声响自动打开,
门栓断裂,
以供贞洁的少女淫奔。
它将女王的睿智化为灰烬,
在男子美的光照之下,
巍峨的宫殿摇摇欲坠。
苦修的修女和行者甘愿为此放弃真理,
这美使神界的女人对永生如此绝望,
她们乐意去死以换取短暂的快乐。
已经死去的少女渴望美的垂顾,
在坟墓中睁开双眼,
双颊潮红,
不可自抑地发出呻吟,
她起身,柔弱无力的手有了力量,
以致可以推开沉重的棺顶、上面潮湿的泥土。
她来到大地上,随时准备再死一次。
可是,为什么,让卑贱的女性都臣服的美,在荣四的眼睛里,却一钱不值?
男子的美发出炫目的光,
使女人的时间漫长难捱。
白昼滞缓,继之而来的夜晚分外嘈杂,
夜空因神界和凡间失眠女子的注视而变得明亮。
失眠者也包括众多的男人和男神。
蛇爬行、咬啮,暗火在跳跃。
人们渴望着占有或被占有。
无辜的美引发嫉恨、死亡,
使照见它的镜子砰然碎裂,
照见它的湖面自动分开。
它使血液欢快地奔流、
鲜血彩霞一般飞行在空中。
无辜的美将大地浸泡在泪水之中,
也可以使大地陷入持久的干旱。
锈迹斑斑的锁子发出轻微的声响自动打开,
门栓断裂,
以供贞洁的少女淫奔。
它将女王的睿智化为灰烬,
在男子美的光照之下,
巍峨的宫殿摇摇欲坠。
苦修的修女和行者甘愿为此放弃真理,
这美使神界的女人对永生如此绝望,
她们乐意去死以换取短暂的快乐。
已经死去的少女渴望美的垂顾,
在坟墓中睁开双眼,
双颊潮红,
不可自抑地发出呻吟,
她起身,柔弱无力的手有了力量,
以致可以推开沉重的棺顶、上面潮湿的泥土。
她来到大地上,随时准备再死一次。
可是,为什么,让卑贱的女性都臣服的美,在荣四的眼睛里,却一钱不值?