当前位置:首页 > 玄幻小说 > 恶魔撒旦的专属之物

第1卷 转校生II

    接上文----------------------

    “什么?算了,神马都是浮云”

    “我忘了告诉你了,如果你有男朋友的话就不用了哦”

    “我哪有什么男朋友,蓝翼哲么?”冷予萌说完后顿时觉得后面阴森森的,回头看后

    “啊~~~,快跑啊”冷予萌抓住了季寒熙的手顺便说一下季寒熙的外貌吧

    左耳打了几个耳洞,分别带了红。蓝。绿色的耳钻。邪恶和神秘的气质混合的恰当。1。84的模特身高!棕红色的头发,刘海有一点染成了深蓝色和浅蓝色、若有若无的挡住了一只眼眸绿色的眼眸。只看的见蓝色的眼眸、两片玫瑰般的红唇、魔鬼的身材、倾城倾国的容貌、吸引着众人般的妖精。带着十字架吊坠的本该是一个很好的项链却被缠绕了几下悬在手边。(作者:顺便说一下,这位男生的脸有点像我的女友是九尾狐里的朴东朱哦,季寒熙的外貌和冷铭澈有的一拼哦)

    “呼~~终于逃离了那些花痴了”冷予萌的手还牵着季寒熙的手而季寒熙紧紧的捉住了她的手

    “小予,我们有多久没见面了呢”

    “恩。。。六年了吧”

    “这几年,你过的好吗?”

    “说好也不好,说坏也不坏,你呢”

    “还行吧”

    “我们和琳儿萱萱去酒吧”

    “好啊”

    冷予萌带通了冷晨琳的电话

    “琳儿,我们去若离(酒吧)”

    “啊,对不起啊我和萱萱要去擂台”

    “那个胆大的和你比唱歌?”

    “还能有谁?”

    “哦,原来是她们几个女生啊,在哪里比?我也要去参加”

    “好啊,你加入我们队吧,可惜没有若曦”

    到了守擂台的地方后------------------------------------------

    “呦,这不是林佳蕊么?被抛弃了?”

    “哼,哲哥哥不会抛弃我的”

    “你还蒙在鼓里啊”

    “第四十五届歌后比赛正式开始,首先迎战的是冷晨琳小姐和柒安茜小姐,评委则是冷铭澈、陌宸轩、蓝翼哲和季寒熙”

    “有请柒安茜小姐带来话说夏娃这首歌”

    “啪啪啪”地下掌声一大片

    “话说夏娃她说谎 咬了一口善恶果

    於是我们从天堂 堕落成现在的模样

    回不去啦 那只好将人生一一品嚐

    我只希望上帝啊帮个忙

    既然给了我爱情 为何还要我寻觅

    我想要狂悲狂喜在所不惜

    我愿意为了爱情 从伊甸园中逃离

    就算要放逐边境也没关系

    如果夏娃没说谎 当初没嚐善恶果

    世界是否不一样 还有所谓的是非吗

    若没背叛 哪来的真爱相对 不是吗

    所以我说上帝啊帮个忙

    话说回来又怎样 再次试探还是一样

    谁的选择纯洁无瑕

    原来注定要这麽样 那就这样吧我不怕

    至少还有爱情可以歌唱,谢谢”

    “非常好的表现,柒安茜小姐用甜美的嗓音获得了9。69的高分”

    “现在我们有请冷晨琳小姐带来Rolling In Deep”

    “ There's a fire starting in my heart

    我心中爆发着一团烈火

    Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark

    烈火达到狂热,它带我走出黑暗 (fever pitch/狂热)

    Finally, I can see you crystal clear

    终于,我将你彻底看清(crystal clear像水晶一样透明)

    Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare

    尽管去出卖我吧(sell out出卖朋友或信仰),我要揭露你的真面目/揭露你是什么货色( lay bare 揭露、拆穿;ship 装载、里面装的东西  your ship 你肚子里的货色/你的真面目)

    See how I'll leave with every piece of you

    看我怎么离你而去 带着你给的这一切

    Don't underestimate the things that I will do

    不要低估我将要做的事

    There's a fire starting in my heart

    我心中爆发着一团烈火

    Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark

    烈火达到狂热,它带我走出黑暗

    The scars of your love remind me of us

    你的爱情伤痕提醒着我关于我们的一切

    They keep me thinking that we almost had it all

    它们总在告诉我 我们几乎拥有了一切 (keep someone doing 让某人不断做某事)

    The scars of your love, they leave me breathless

    你的爱情伤痕 让我窒息 (breathless失去呼吸,窒息)

    I can't help feeling

    我忍不住内心感触/不断感伤 (can not help doing 忍不住做某事)

    We could have had it all

    我们本该拥有一切 (could虚拟语气,表示实际情况正相反)

    (You're gonna wish you never had met me)

    你会希望从来没遇到我

    Rolling in the deep

    内心深处痛苦纠结(roll 翻滚/纠结)

    (Tears are gonna fall, rolling in the deep)

    眼泪快要掉下来,内心深处痛苦纠结

    You had my heart inside of your hand

    你曾把我的心掌握手中

    And you played it to the beat

    但是你玩弄它 玩弄得那么彻底(to the beat 正在点上,比喻干得漂亮)

    Baby, I have no story to be told

    宝贝 我没有什么话可讲了

    But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn

    但是我听说了一件有关你的事情 我会让你焦头烂额

    Think of me in the depths of your despair

    你去在绝望的深渊中想起我吧

    Making a home down there as mine sure won't be shared

    就在那里深渊中安家吧  因为我以后的世界里绝对没你的份儿

    Could have had it all

    本该拥有一切

    Rolling in the deep

    内心深处痛苦纠结

    You had my heart inside in your hand

    你曾把我的心掌握手中

    But you played it with a beating

    但是你玩弄它 用一次致命打击彻底玩弄(beating 打击)

    Throw your soul through every open door

    随便从任一出口, 将你的灵魂丢出去

    Count your blessings to find what you look for

    你应该好好感恩弄明白你到底要什么 (blessings恩赐/所拥有的; count your bleesings 感恩)

    Turn my sorrow into treasured gold

    我把悲痛化为财富

    You'll pay me back in kind and reap just what you've sown

    你一定会为对我做的一切付出代价,你将种瓜得瓜,自食其果。(pay back付出代价;in kind以实物形式;reap 收获;sown播种的过去式)

    It all, it all, it all

    够了,够了,够了

    (Tears are gonna fall, rolling in the deep)

    眼泪就要掉下来,内心深处痛苦纠结

    We could have had it all

    我们本该拥有一切

    (You're gonna wish you never had met me)

    Rolling in the deep

    内心深处痛苦纠结

    (Tears are gonna fall, rolling in the deep)

    You had my heart inside in your hand

    你曾把我的心掌握手中

    But you played it

    但是你玩弄它

    You played it

    你玩弄它

    You played it  to the beet

    你玩弄它 ,那么彻底!”(中文是翻译,其实是唱的英文)

    收藏一下又不会怀孕咧
Back to Top