L.角色歌曲二【可无视,凑字章节】
真城璃茉/真城璃舞
いつかはロマンス (最终浪漫) 作词:?作曲:?编曲:齐藤恵 歌:真城りま (矢作纱友里) 放课后おしゃべり夕焼け匂い 放学后 那对话 那夕阳的香气 houkago oshaberi yuuyake nioi 卡哇伊の璃茉酱
あの子と寄り道 和那孩子一起走的路 ano ko to yorimichi 何気ないふりして 装作没什麼事 nani ge nayi huri xide 期待(きたい)しているのね 在期待著吧 kida i shide iru none 白いブラウスつぶれてるカバン 白色的洋装 shiroi burausu tsubureteru kaban 凉しい风君の热い视线
如你的炽热视线 suzushi i kaze kun no atsui shisen ロマンチックな恋にはまるで的炽兴味がないなんて 看似竟对浪漫的恋爱 完全没有兴趣 romanchikku na koi nihamarude kyoumi ganainante ほんとは目も合わせられなくて 其实只是不敢双目交会对望 hontoha me mo awa serarenakute もしもほんとに私を好きだなんて言うなら 要是真的想对我 说『喜欢你』的话 moshimohontoni watashi wo suki danante iu nara 擅长搞笑的璃茉酱
思いきり笑わせてみせて 请让我看你尽情的笑吧 omoi kiri warawa setemisete はじめて知ったわ不思议な気持ちね 第一次晓得了啊 这不思议的心情呢 hajimete shitta wa fushigi na kimochi ne あの子も私も 那孩子也好,我也好 ano ko mo watashi mo みんな谁だってドラマの主人公(ヒロイン) 不论是谁 都是故事的女主角 minna dare datte dorama no shujinkou ( hiroin ) 秘密のダイアリー胸にしまってる 秘密的日记 藏在心间 himitsu no daiari^ mune nishimatteru 迎えにくるいつかはロマンス
真城 りま(9张) 来去迎接 某一天会有的浪漫 mukae nikuruitsukaha romansu 游园地の観覧车いちばん高いところで 在游乐场里的摩天轮 最高的一点上 yuuenchi no kanransha ichiban takai tokorode 恐いわ消え入りそうな声で 以小得听不见的声线说出 『好害怕』 kowai wa kie iri souna koe de 小さくなる街并は散らかるおもちゃ箱みたい 变小的街道群 有如散乱的玩具箱般 chiisa kunaru machinami ha chira karuomocha hako mitai 亚梦璃茉弥耶
どうして私を好きなの? 为什麼 会喜欢我? doushite watashi wo suki nano ? ロマンチックな恋にはまるで兴味がないなんて 看似对浪漫的恋爱 完全没有兴趣 romanchikku na koi nihamarude kyoumi ganainante ほんとは目も合わせられなくて 其实只是不敢双目交会对望 hontoha me mo awa serarenakute もしもほんとに私を好きだなんて言うなら 要是真的想对我 说『我爱你』的话 moshimohontoni watashi wo suki danante iu nara 思いきり笑わせてみせて 请让我看你尽情的笑吧 omoi kiri warawa setemisete
藤咲凪彦/藤咲抚子:
『花手纸』为《守护甜心》中藤咲凪彦/藤咲抚子的角色歌,由千叶纱子演唱。歌曲登场为第109话:【欢迎回来!抚子!】中,抚子与手鞠变身“大和舞姬”后的背景音乐。就是『花手纸』。『花手纸』的中文翻译应该是『花书信』不过很多人没有注意到这一点,大多都直接以日语直译。 《花手纸》 抚子: 移り行く季节はいつも 急ぎ足でどこへ行くの 转换交替的季节总是 以急步走向了别处 u tsu ri yu ku ki se tsu wa i-tsu mo ,i so gi a shi de do ko he i ku no 风がそっと窓をたたき 远い国の旅へ诱う 风在微微敲响窗房 邀你同往远方国度的旅行 ka ze ga so-to ma to wo ta ta ki to o i ku ni no ta bi he i za na u 少し 留守にするわね 泣かないで 我会离开一段时间喔 别哭了呢 su ko shi 、na su ni su ru wa ne na ka na i de 指切りしよう きっと会えるわ 大和舞姬 来勾手指吧 一定会再见的 yu bi ki 、ri shi yo、 ki i to、 a e ru wa ひとつふたつ花びらは ほろり散りゆくのに 明明在一片两片的花瓣 飘落飞散的时候 hi to tsu fu ta tsu ha na bi ra wa ho ro ri chi ri yu ku no ni 离れがたき思い出を ひとりながめていた 却孤身地眺望着 因离别而延烧的回忆 ha na re ga ta ki o mo i de wo hi to ri na ga me te i ta 出会い别れまた出会い 人もめぐるけれど 相会、别离、又相会 人也是这样轮转 de a i wa ka re ma ta de a i hi to mo me gu na ke re do 君と过ごすこのときは だいじな宝物 与你共渡的时光却是 贵重的宝物 ki mi to su go su ko no to ki ha da i chi na ta ka ra mo no ずっと忘れないわ 永远也不会忘的 zu tto wa su re na i wa 凪彦: いつのまに 大人になる 君も仆も 変わってく 不知何时 已成为大人 你跟我也 不断改变 i tsu no ma ni o to na ni na ru ki mi mo bo ku mo ka wa tte ku 今以上 知りたくなる あれもこれも好きになる 变得想要知得比现在更多 这个跟这个也变得喜欢 i ma i jyo u shi ri ta ku na ru a re mo ko re mo su ki ni na ru ずっと(ずっと) そのままでいて(いてね) ねがうけど 想一直〔一直〕 就这样下去〔这样吧〕 虽是这样愿望的 zu tto so no ma ma de i te ne ga u ke do 仆は仆を 探し始める 我却开始寻找著我自己 bo ku ha、 bo ku wo、 sa ga shi、 ha ji me ru 好きなものいくつだって あってもかまわない 喜欢的东西有多少个 也不在意 su ki na mo no i ku tsu da tte a tte mo ka ma wa na i 素直に感じる心 大切にしたいよ 率直地感觉著的心 想要珍惜它 su na o ni kann ji ru ko ko ro ta i se tsu ni shi ta i yo どんな仆も仆だって 胸を张れるように 怎样的我都是我 要挺起胸膛 don-n na bo ku mo bo ku da tte mu ne wo ha re ru yo u ni いつかきっと见つけるさ 揺るぎなき想いを 总有天定会找到的 那不会动摇的想念 i tsu ka ki tto mi tsu ke ru sa yu ru gi na ki o mo i wo (とぉりゃ~!) (〔喝呀~!) ひとつひとつ花びらは 违う形だけど 每一片每一片花瓣 都是不同的形状 hi to tsu hi to tsu ha na bi ra wa chi ga u ka ta chi da ke do みんな集めてつなければ ひとつの梦になる 集起所有并连起来的话 就会结合成一个梦想 min-n na a tsu me te tsu na ge re ba、 hi to tsu no yu me ni na ru いつの时も(いつの时も)変わらない 花の美しさよ(美しさよ) 不管哪时〔不管哪时〕都不会变 那花的美丽程度〔美丽程度〕 i tsu no to ki mo ka wa ra na i ha na no u tsu ku shi sa yo ふるかえればふるさとは やさしく香ってる 回头看的话那故乡 正温和地散发著香气 fu ri ka e re ba fu ru sa to wa、 ya sa shi ku ka o tte ru いつも待っているよ ここでまた会おうね 一直都会在等哦 在这里再会吧 i tsu mo ma-a a tte i ru yo ko ko de ma ta a o u ne (おぉ!) (喔啊!)
樱井优亚:
(秘密王妃) 为你轻轻的叹一口气 就像念起不可思议的魔法 樱井优亚
你最开始对我的温柔 听在我耳边回荡 没有迷惑 闪着光彩的每一天 我们嘴唇接近时 心跳加速的无法控制 在完美优秀你的面前 心砰砰乱跳的公主 要用玻璃将你装点起来吗 这将是件很漂亮的外衣 伴随着不熟悉的拥抱, 亚梦和优亚
看得入迷的公主 那颗无法逃脱的心 和悄悄落泪一样成为的秘密 在到那天之前 我一定能勇敢的做我自己 在我的心托付给你的地方 今天就有你保管 明天也要在梦里 让我们再一次的相会吧 [完] 罗马音 优亚和璃茉
ki mi no zu ku te me i ki bu shi ki na ma ho na em da i ha ji ma ri wo ya sa shi ku ye e sa sa ya i te ma yo i no mo ri hi ka ro ri n go hi do ku chi ka ji re bado ki do ki to ma ra na ku na ru su te ki ki mi no e su ko-to ni to ki me ku no shi-ku res to pu ri n se su ga ra su no ku tse ni a u ka shi ra dai jyo o bu o do ro una re na i so no ta ki shi-do mo me to re jya u shi-ku res to pu ri n se su so no ha-do ni ge da sa na i you ni ni wa no ki ni tsu na i da re i ji ni na ru ma de 唯世和优亚
mi tsu me te te a ta shi da ke wo ki mi ni i u hi to ko to mi mi ma de a ka ku sa se ru ha na bi ra no ne ga i wa ka ze to a so bu yo ni n gyoni na riu mi wo o yo gu a bu ku ni na tsu de mo ki mi wo o mo i tsu zu ke ta i ko i ni i ki ta ma-me i do wa shi a wa se ne shi-ku res to pu ri n se su i ki tsu gi sa e ko n do ro-ru de ki na i ko ra i gai i ri so u do o ri ba-hue ku do na de a i na no shi-ku res to pu ri n se su ho n to wa zut to ki mi no ko to sa ga shi te ta no kan mo nerei ji wo su gi te mo 凪彦和优亚
wa su re na i ko n ya no ko to su te ki ki mi no bu ro bo-zu ni o do ro ku no shi-ku res to pu ri n se su chi ka i no ki su me wo to ji ta ra hot be ta tsu ne ra re ta o me za me wa ba jya ma su ga te de ni ya ke te ru shi-ku res to pu ri n se su ko no ha-do i nu ka re ta to ko de ho n ji tsu wa o a zu ke a su mo yo me no na ka mo u i chi do o a i shi ma sho 弥耶和优亚
日语: 溜息(ためいき) 不思议(ふしぎ)な魔法(まほう)みたい 始(はじ)まりの优(やさ)しく ねえ 嗫(ささや)いて 迷(まよ)いもない 光(ひか)る日々(ひび)も 一口(ひとくち)近(ちか)れば どきどき止(と)まらなくなる 素敌(すてき)君(きみ)のエスコットに 优亚和守护者
ときめくしてプリンセス ガラスの包(つつ)み合(あ)うかしら 大丈夫(だいじょうぶ)踊ろう なれないその抱(だ)きしとも 见(み)とれはしてプリンセス そのハート逃(に)げ出(だ)さないのに 庭(にわ)の秘密(ひみつ)ないんだ 命日(めいにち)になるまで 见つめてで私(あたし)だけを このハート射抜(いぬ)かれた所(とこ)で 本日(ほんじつ)はお预(あずけ)け 明日(あす)の梦(ゆめ)の中(なか) もう一度(いちど)お会(あ)いしましょう
童话里 的美丽 的温馨 写成诗 写成迷
男和女 的结局 最后窜改成悲剧
还有爱 还相信 还曾经 是唯一
像城堡 在堆积 虚幻的崩解真心
如果梦 还坚定 我确定 不回忆 不沉醉
像背影 孤独毫无表情
不想看见你的眼睛 我只想 认认真真 安安静静
沙滩上 的脚印 没出席 在日记
没现在 没过去 没未来 天空没出现星星
像眼泪 像水滴 像珍珠 像自己
想珍惜 想忘记 别想左右我情绪
哀与愁 悲与喜 忘不了 那旋律
在心底 还涌起 还像浪花四起
要让快乐 回到过去 那片海为我还保留甜蜜
就像爱 就像童话充满力量 带给你温暖
释放那些时光 自由能让快乐被解放
沮丧 让它飘散 就只在乎无限的延长梦想
像宝石 在闪耀 像太阳 在微笑 像眼泪 在咆哮
像真心 全被刻意的套牢
坏不坏 好不好 事与非 在颠倒
是谎言 在燃烧 用伤口划道记号
用微笑 去探照 用承诺 去寻找
而年少 剩多少 黎明只在破晓
幸福只浮现在嘴角 想完成就该不停的奔跑
就像爱 向前出发 迷失方向 不感到害怕
释放 才能成长 懦弱围绕何时能到达
期望 只是理想 虽然我还像以前那麼的傻
一切结束后决定放手 月光的温柔在我心中
是不是梦 是不是风 还向往自由
白云和天空 温度相同 有一道彩虹无影无踪
回忆拼凑 光亮清透 能不能这样放手
我说编织幸福梦 沉醉在其中
好多快乐 在雨中 我们两个十指相扣
我说一起迎著风 为你覆颂承诺 挥动快乐 抱著我
这样的深刻 像清晨的微风我会继续等候
求收藏、求推荐、求点击、求评论,有什么要什么,都砸过来吧!
いつかはロマンス (最终浪漫) 作词:?作曲:?编曲:齐藤恵 歌:真城りま (矢作纱友里) 放课后おしゃべり夕焼け匂い 放学后 那对话 那夕阳的香气 houkago oshaberi yuuyake nioi 卡哇伊の璃茉酱
あの子と寄り道 和那孩子一起走的路 ano ko to yorimichi 何気ないふりして 装作没什麼事 nani ge nayi huri xide 期待(きたい)しているのね 在期待著吧 kida i shide iru none 白いブラウスつぶれてるカバン 白色的洋装 shiroi burausu tsubureteru kaban 凉しい风君の热い视线
如你的炽热视线 suzushi i kaze kun no atsui shisen ロマンチックな恋にはまるで的炽兴味がないなんて 看似竟对浪漫的恋爱 完全没有兴趣 romanchikku na koi nihamarude kyoumi ganainante ほんとは目も合わせられなくて 其实只是不敢双目交会对望 hontoha me mo awa serarenakute もしもほんとに私を好きだなんて言うなら 要是真的想对我 说『喜欢你』的话 moshimohontoni watashi wo suki danante iu nara 擅长搞笑的璃茉酱
思いきり笑わせてみせて 请让我看你尽情的笑吧 omoi kiri warawa setemisete はじめて知ったわ不思议な気持ちね 第一次晓得了啊 这不思议的心情呢 hajimete shitta wa fushigi na kimochi ne あの子も私も 那孩子也好,我也好 ano ko mo watashi mo みんな谁だってドラマの主人公(ヒロイン) 不论是谁 都是故事的女主角 minna dare datte dorama no shujinkou ( hiroin ) 秘密のダイアリー胸にしまってる 秘密的日记 藏在心间 himitsu no daiari^ mune nishimatteru 迎えにくるいつかはロマンス
真城 りま(9张) 来去迎接 某一天会有的浪漫 mukae nikuruitsukaha romansu 游园地の観覧车いちばん高いところで 在游乐场里的摩天轮 最高的一点上 yuuenchi no kanransha ichiban takai tokorode 恐いわ消え入りそうな声で 以小得听不见的声线说出 『好害怕』 kowai wa kie iri souna koe de 小さくなる街并は散らかるおもちゃ箱みたい 变小的街道群 有如散乱的玩具箱般 chiisa kunaru machinami ha chira karuomocha hako mitai 亚梦璃茉弥耶
どうして私を好きなの? 为什麼 会喜欢我? doushite watashi wo suki nano ? ロマンチックな恋にはまるで兴味がないなんて 看似对浪漫的恋爱 完全没有兴趣 romanchikku na koi nihamarude kyoumi ganainante ほんとは目も合わせられなくて 其实只是不敢双目交会对望 hontoha me mo awa serarenakute もしもほんとに私を好きだなんて言うなら 要是真的想对我 说『我爱你』的话 moshimohontoni watashi wo suki danante iu nara 思いきり笑わせてみせて 请让我看你尽情的笑吧 omoi kiri warawa setemisete
藤咲凪彦/藤咲抚子:
『花手纸』为《守护甜心》中藤咲凪彦/藤咲抚子的角色歌,由千叶纱子演唱。歌曲登场为第109话:【欢迎回来!抚子!】中,抚子与手鞠变身“大和舞姬”后的背景音乐。就是『花手纸』。『花手纸』的中文翻译应该是『花书信』不过很多人没有注意到这一点,大多都直接以日语直译。 《花手纸》 抚子: 移り行く季节はいつも 急ぎ足でどこへ行くの 转换交替的季节总是 以急步走向了别处 u tsu ri yu ku ki se tsu wa i-tsu mo ,i so gi a shi de do ko he i ku no 风がそっと窓をたたき 远い国の旅へ诱う 风在微微敲响窗房 邀你同往远方国度的旅行 ka ze ga so-to ma to wo ta ta ki to o i ku ni no ta bi he i za na u 少し 留守にするわね 泣かないで 我会离开一段时间喔 别哭了呢 su ko shi 、na su ni su ru wa ne na ka na i de 指切りしよう きっと会えるわ 大和舞姬 来勾手指吧 一定会再见的 yu bi ki 、ri shi yo、 ki i to、 a e ru wa ひとつふたつ花びらは ほろり散りゆくのに 明明在一片两片的花瓣 飘落飞散的时候 hi to tsu fu ta tsu ha na bi ra wa ho ro ri chi ri yu ku no ni 离れがたき思い出を ひとりながめていた 却孤身地眺望着 因离别而延烧的回忆 ha na re ga ta ki o mo i de wo hi to ri na ga me te i ta 出会い别れまた出会い 人もめぐるけれど 相会、别离、又相会 人也是这样轮转 de a i wa ka re ma ta de a i hi to mo me gu na ke re do 君と过ごすこのときは だいじな宝物 与你共渡的时光却是 贵重的宝物 ki mi to su go su ko no to ki ha da i chi na ta ka ra mo no ずっと忘れないわ 永远也不会忘的 zu tto wa su re na i wa 凪彦: いつのまに 大人になる 君も仆も 変わってく 不知何时 已成为大人 你跟我也 不断改变 i tsu no ma ni o to na ni na ru ki mi mo bo ku mo ka wa tte ku 今以上 知りたくなる あれもこれも好きになる 变得想要知得比现在更多 这个跟这个也变得喜欢 i ma i jyo u shi ri ta ku na ru a re mo ko re mo su ki ni na ru ずっと(ずっと) そのままでいて(いてね) ねがうけど 想一直〔一直〕 就这样下去〔这样吧〕 虽是这样愿望的 zu tto so no ma ma de i te ne ga u ke do 仆は仆を 探し始める 我却开始寻找著我自己 bo ku ha、 bo ku wo、 sa ga shi、 ha ji me ru 好きなものいくつだって あってもかまわない 喜欢的东西有多少个 也不在意 su ki na mo no i ku tsu da tte a tte mo ka ma wa na i 素直に感じる心 大切にしたいよ 率直地感觉著的心 想要珍惜它 su na o ni kann ji ru ko ko ro ta i se tsu ni shi ta i yo どんな仆も仆だって 胸を张れるように 怎样的我都是我 要挺起胸膛 don-n na bo ku mo bo ku da tte mu ne wo ha re ru yo u ni いつかきっと见つけるさ 揺るぎなき想いを 总有天定会找到的 那不会动摇的想念 i tsu ka ki tto mi tsu ke ru sa yu ru gi na ki o mo i wo (とぉりゃ~!) (〔喝呀~!) ひとつひとつ花びらは 违う形だけど 每一片每一片花瓣 都是不同的形状 hi to tsu hi to tsu ha na bi ra wa chi ga u ka ta chi da ke do みんな集めてつなければ ひとつの梦になる 集起所有并连起来的话 就会结合成一个梦想 min-n na a tsu me te tsu na ge re ba、 hi to tsu no yu me ni na ru いつの时も(いつの时も)変わらない 花の美しさよ(美しさよ) 不管哪时〔不管哪时〕都不会变 那花的美丽程度〔美丽程度〕 i tsu no to ki mo ka wa ra na i ha na no u tsu ku shi sa yo ふるかえればふるさとは やさしく香ってる 回头看的话那故乡 正温和地散发著香气 fu ri ka e re ba fu ru sa to wa、 ya sa shi ku ka o tte ru いつも待っているよ ここでまた会おうね 一直都会在等哦 在这里再会吧 i tsu mo ma-a a tte i ru yo ko ko de ma ta a o u ne (おぉ!) (喔啊!)
樱井优亚:
(秘密王妃) 为你轻轻的叹一口气 就像念起不可思议的魔法 樱井优亚
你最开始对我的温柔 听在我耳边回荡 没有迷惑 闪着光彩的每一天 我们嘴唇接近时 心跳加速的无法控制 在完美优秀你的面前 心砰砰乱跳的公主 要用玻璃将你装点起来吗 这将是件很漂亮的外衣 伴随着不熟悉的拥抱, 亚梦和优亚
看得入迷的公主 那颗无法逃脱的心 和悄悄落泪一样成为的秘密 在到那天之前 我一定能勇敢的做我自己 在我的心托付给你的地方 今天就有你保管 明天也要在梦里 让我们再一次的相会吧 [完] 罗马音 优亚和璃茉
ki mi no zu ku te me i ki bu shi ki na ma ho na em da i ha ji ma ri wo ya sa shi ku ye e sa sa ya i te ma yo i no mo ri hi ka ro ri n go hi do ku chi ka ji re bado ki do ki to ma ra na ku na ru su te ki ki mi no e su ko-to ni to ki me ku no shi-ku res to pu ri n se su ga ra su no ku tse ni a u ka shi ra dai jyo o bu o do ro una re na i so no ta ki shi-do mo me to re jya u shi-ku res to pu ri n se su so no ha-do ni ge da sa na i you ni ni wa no ki ni tsu na i da re i ji ni na ru ma de 唯世和优亚
mi tsu me te te a ta shi da ke wo ki mi ni i u hi to ko to mi mi ma de a ka ku sa se ru ha na bi ra no ne ga i wa ka ze to a so bu yo ni n gyoni na riu mi wo o yo gu a bu ku ni na tsu de mo ki mi wo o mo i tsu zu ke ta i ko i ni i ki ta ma-me i do wa shi a wa se ne shi-ku res to pu ri n se su i ki tsu gi sa e ko n do ro-ru de ki na i ko ra i gai i ri so u do o ri ba-hue ku do na de a i na no shi-ku res to pu ri n se su ho n to wa zut to ki mi no ko to sa ga shi te ta no kan mo nerei ji wo su gi te mo 凪彦和优亚
wa su re na i ko n ya no ko to su te ki ki mi no bu ro bo-zu ni o do ro ku no shi-ku res to pu ri n se su chi ka i no ki su me wo to ji ta ra hot be ta tsu ne ra re ta o me za me wa ba jya ma su ga te de ni ya ke te ru shi-ku res to pu ri n se su ko no ha-do i nu ka re ta to ko de ho n ji tsu wa o a zu ke a su mo yo me no na ka mo u i chi do o a i shi ma sho 弥耶和优亚
日语: 溜息(ためいき) 不思议(ふしぎ)な魔法(まほう)みたい 始(はじ)まりの优(やさ)しく ねえ 嗫(ささや)いて 迷(まよ)いもない 光(ひか)る日々(ひび)も 一口(ひとくち)近(ちか)れば どきどき止(と)まらなくなる 素敌(すてき)君(きみ)のエスコットに 优亚和守护者
ときめくしてプリンセス ガラスの包(つつ)み合(あ)うかしら 大丈夫(だいじょうぶ)踊ろう なれないその抱(だ)きしとも 见(み)とれはしてプリンセス そのハート逃(に)げ出(だ)さないのに 庭(にわ)の秘密(ひみつ)ないんだ 命日(めいにち)になるまで 见つめてで私(あたし)だけを このハート射抜(いぬ)かれた所(とこ)で 本日(ほんじつ)はお预(あずけ)け 明日(あす)の梦(ゆめ)の中(なか) もう一度(いちど)お会(あ)いしましょう
童话里 的美丽 的温馨 写成诗 写成迷
男和女 的结局 最后窜改成悲剧
还有爱 还相信 还曾经 是唯一
像城堡 在堆积 虚幻的崩解真心
如果梦 还坚定 我确定 不回忆 不沉醉
像背影 孤独毫无表情
不想看见你的眼睛 我只想 认认真真 安安静静
沙滩上 的脚印 没出席 在日记
没现在 没过去 没未来 天空没出现星星
像眼泪 像水滴 像珍珠 像自己
想珍惜 想忘记 别想左右我情绪
哀与愁 悲与喜 忘不了 那旋律
在心底 还涌起 还像浪花四起
要让快乐 回到过去 那片海为我还保留甜蜜
就像爱 就像童话充满力量 带给你温暖
释放那些时光 自由能让快乐被解放
沮丧 让它飘散 就只在乎无限的延长梦想
像宝石 在闪耀 像太阳 在微笑 像眼泪 在咆哮
像真心 全被刻意的套牢
坏不坏 好不好 事与非 在颠倒
是谎言 在燃烧 用伤口划道记号
用微笑 去探照 用承诺 去寻找
而年少 剩多少 黎明只在破晓
幸福只浮现在嘴角 想完成就该不停的奔跑
就像爱 向前出发 迷失方向 不感到害怕
释放 才能成长 懦弱围绕何时能到达
期望 只是理想 虽然我还像以前那麼的傻
一切结束后决定放手 月光的温柔在我心中
是不是梦 是不是风 还向往自由
白云和天空 温度相同 有一道彩虹无影无踪
回忆拼凑 光亮清透 能不能这样放手
我说编织幸福梦 沉醉在其中
好多快乐 在雨中 我们两个十指相扣
我说一起迎著风 为你覆颂承诺 挥动快乐 抱著我
这样的深刻 像清晨的微风我会继续等候
求收藏、求推荐、求点击、求评论,有什么要什么,都砸过来吧!